唐僧为什么不自己写几本经书糊弄皇帝,而是真的去了西天取经?

写在名著 2024-04-14 21:58:35

提出这样的问题,是看多了《西游记》、并且是影视剧了吧?但凡看的是小说原著,也不会提出这样的问题。

在小说里,玄奘本来就是有名的高僧,在长安寺中高台讲法。这时观音幻化成个老和尚,在台上高声提问:“你只会谈‘小乘教法’,可会谈‘大乘’么?”然后又宣扬了一番“大乘佛法三藏”的好处,引动了玄奘的兴趣。

唐太宗并没有亲眼见到这个场面。他是听说“法师正讲谈妙法,被两个疥癞游僧,扯下来乱说胡话”,才把观音幻化的“疥癞游僧”叫过来问话,才得知“大乘佛法三藏”的好处和来处的。

也就是说,唐太宗想得到“大乘佛法三藏”,玄奘也想得到;唐太宗想派人去取经,玄奘自己想去取经。这是不谋而合,而不是一方强迫另一方。

你想得到的东西,你会造出个假的来哄自己吗?

至于历史上的唐僧,就更不存在“写几本经书糊弄皇帝”的问题了。事实上唐太宗时代,并不允许僧人随便出国,更没有派遣玄奘取经之事。

佛教不是中国本土宗教,是从天竺传过来的。所以中国僧人看到的经书典籍,其实是二手、甚至多手货。玄奘作为一代高僧,很向往原本佛经,但在中国无从寻觅。执念太深,他索性偷渡出国,万里迢迢,九死一生,前往天竺去学习佛法。——是去学习,并不是为了取得实物“大乘佛法三藏”这么狭隘。

学成之后,玄奘回国,顺手带来了大量的梵文经书。唐太宗对这些经书其实不感兴趣。但他也没追究玄奘的偷渡之罪,因为他对玄奘的经历、西域天竺等地的风土人情很感兴趣。

于是,皇帝和和尚达成一项协议:我用国家力量支持你召集人才翻译梵经,你把你这一路见闻记录下来。

对于佛教而言,玄奘取回的梵文经书是很珍贵的。但对于历史文化而言,玄奘所著的《大唐西域记》也有极高的价值。

0 阅读:5

写在名著

简介:感谢大家的关注