如你喜欢推理悬疑片,千万不要错过电影《翻译疑云》!
由一位匿名作家创作,疯靡全球的法文悬疑小说的完结篇,将同步发行多国语言版本,为避免情节被泄密,出版商特意邀请九位不同国籍的译者,在一座不见天日的偏僻庄园,与世隔绝的一起进行翻译工作三个月。
出版商代表机关算尽,每天只拿出部分的原稿供翻译,让人不能一观全貌。但原稿的前半部分内容最终是泄露了,泄密者向出版商勒索大额赎金,否则将把小说结局公开,令出版商蒙受巨额损失。
由于出版商代表认为作者身份只有自己知道,而除了他与自己外,第三批接触到原稿的人就是进入庄园的九位译者,加上他们已成瓮中之鳖,叫天不应,叫地不闻,于是代表不断向九人施加压力,以及分化﹑打击他们的自尊,活像一个酷刑对待囚犯的暴君一样,希望揪出泄密者……
初看《翻译疑云》有点像早些年前的同类「密室工作」故事《终极面试》,讲一群人面对着极诡异的工作,必须在密闭空间进行「困兽斗」。《翻译疑云》入题不算明快,以这类题材而言,略感冗长,但当进入正题后,马上充满张力。
九个译者到底谁是凶手是一大悬念,更大悬念是在此严密的监控下,到底怎么泄密的,而这些人彼此尔虞我诈、在极端环境下人心险恶之阴暗面百出,更成了《翻译疑云》的一大追看意欲。
结局的真相确实出人意料,真凶是谁、如何偷运译本已够精奇,但真正的「爆点」倒是终极真相,将前半段的一切彻底颠覆,真真假假绝对有大量讨论空间与堪读性。
只是,《翻译疑云》兜了大个圈来包装这个惊人结局,把观众误导了一整部电影,铺排与拆解略嫌混乱,而同类题材再用一个镜头颠覆整个悬案套路,经典的《看不见的客人》珠玉在前,本片显得略逊一筹。
「密室事件」永远都是这类悬案故事的最佳题材。《翻译疑云》纵然不是一件杀人案,可在片初的铺垫下,明明是个密不透风的空间,如何能够把译本外泄、泄密者的用意,也是故事的一大悬念。
铺垫这个局面的更大考验,并非由外来者去查「密室」,而是这九个「疑犯」都身处密室之内,加上密室设计之诡异,更多带几分密室困兽斗的压迫感,后半段渐入佳境后,剧力澎湃、高潮一浪接一浪。
《翻译疑云》整件案情的真相,揭露起来也极具爆炸性。真凶如何行事、有何计划、怎样在这严密保安下瞒天过海,先天已够紧张,更精妙的是那个「终极真相」,凶手成功行动了,可背后的原因是什么,到底谁是真正的「大反派」?
《翻译疑云》采取了时空交错方式,不断从多角度跳来跳去,孰真孰假的片段,不到最后一刻都难知真伪,而主脑的「真正阴谋」,就得待最后一个镜头才揭晓;用简单的一句说话,完全颠覆了整个故事。
我最欣赏此片的地方是,电影的结构非常严谨,细节甚多,却又环环相扣,没甚么多余的幌子,一层一层的谜底在最后一刻在才完全揭露,竟又与电影开始的片段呼应得宜。看电影的过程中,令人惊喜连连,浑身起鸡皮疙瘩。
我想到此片唯一不足的是,部分译者的背景略为单薄了些,例如那位不断向出版商代表献媚的男译者,为何他要那样做?他想从此获得何种利益?如果为每一位译者补充点背景资料,不但能让角色更加立体,更可增加解迷的难度。
最后重申:电影非常精彩,强烈推荐观看!