韩国人偷西游记,直言黑神话悟空是抄袭韩国文化,吴承恩是韩国人

理嘉见证娱乐 2024-08-26 16:39:09

前有“汉字不算中文”,现在“吴承恩是韩国人”,可以说韩国偷文化已经偷到走火入魔了,此次韩国人破防,是因为我们国产首个3A大作《黑神话悟空》火了,而且是风靡全球,直接完全成了韩国人梦寐以求的文化输出,这让韩国人无论如何都无法接受,于是他们便破天荒地想要偷《西游记》,所以便说吴承恩是韩国人。

要知道韩国为了搞文化输出,证明自己是文化强国,让KPOP几乎所有火起来的爱豆都来偷我们的文化,如今更是连电影和电视剧领域也加入了偷文化的行列,但讽刺的是,这些加起来都没有黑神话悟空这一个IP做得好,这让韩国人直接破防,这或许就是小偷和正主的区别,偷来的东西终究是东施效颦,永远表达不出精髓。

像BLACKPINK金智秀偷水墨画,屏风,窗花,IVE张元英偷中式发簪,MAMAMOO华莎偷中国结,Gfriend俞宙偷徽派建筑,new jeans偷春节和造纸术,IVE偷祥云纹,芭蕉扇,绣花鞋,金请夏偷龙袍,扇子,屏风等等,这些还只是冰山一角,韩国爱豆现在基本都有偷文化的指标,而且是谁火就让谁偷,懂得都懂。

这还仅是KPOP领域,韩国电影领域的偷文化就更是过分,就说今年韩国的电影《破墓》居然想要偷我们的汉字文化,他们将汉字写在脸上,说成是韩国传统文化,甚至韩国网友认为这是一种潮流,于是纷纷效仿,甚至一度出现粉丝给自己爱豆脸上P汉字的潮流,但因为韩国人不认识汉字,于是闹了很多的笑话。

最重要的是韩国人看到中国人在海外科普脸上写汉字是上古五大刑法之一,于是韩国人直接羞愧放弃了这一潮流,不仅如此,韩国人为了挽回所谓的颜面,超百家韩媒,韩国三大电视台KBS,MBC,SBS,以及韩国教授全部下场进行报道,因为科普的帖子数据,比《破墓》这部电影的数据都好,真的是太讽刺了。

当然最搞笑的还是韩国人为了强行偷汉字文化说的那句“汉字不算中文”,没错,韩国人真的用这句话进行了控评,此后韩剧《于氏王后》更是直接照搬《大秦赋》的服化道,但最后韩国人自己都看不下去了,因为连狡辩的理由都没有,所以现在韩国人说吴承恩是韩国籍一点都不让人感到奇怪,他们一直都是这么没有底线。

甚至孔子,诸葛孔明都被他们说成是韩国人,也就不差一个《西游记》的作者吴承恩了,不对不说黑神话悟空是真的火了,甚至此次的文化输出让韩国人嫉妒,还有什么比这个更加大快人心的呢,像偷西游记,可是孙悟空都不敢在韩国翻跟头,因为怕翻出国,猪八戒更没钱在韩国肆无忌惮的吃西瓜,这个韩国籍吴承恩怕是不敢认。

0 阅读:0

理嘉见证娱乐

简介:感谢大家的关注