影视改编圈里,王倦这编剧的名号那可真是如雷贯耳。他手笔一挥,就把《大宋少年志》和《庆余年》给搬上了屏幕,现在还跟金海曙一起,琢磨着怎么把茅盾文学奖的《千里江山图》改编成剧。就在前不久的论坛上,王倦跟我们分享了他对文化作品影视改编的看法和经验,尤其是怎么在文学和影视之间找到那个平衡点。
《庆余年》能火,主要靠王倦对原著的忠实和出新。他说,改编时一直尊重原著精神。他觉得,《庆余年》是他心中的全部,所以在改编时更倾向于原著而非改编。这话说明了王倦对改编的深刻认识。他明白,像《庆余年》这样有众多读者的小说,改编成影视作品时,原著粉丝会严格审查。所以,他在改编时会充分考虑原著粉丝的感受。他自己也是原著读者,知道有些粉丝觉得影视剧改编只要还原小说情节就好,无需改动。但他作为编剧,还是想尝试做出改进,看看有没有更佳的表现方式。
不过王倦也知道,改编成影视作品后可能会有所变动,但最终呈现出的东西和原著的精神还是一致的。他希望观众能从多个角度体验到原著的内涵,至于评价,那就交给观众。这种包容的心态,使得《庆余年》在保留原著核心的同时,也给影视作品带来了新的活力。
聊起正在改编的《千里江山图》,王倦既激动又小心翼翼。他回忆说,当初拿到这本小说一看完,就感觉改编应该挺简单。“这书挺不错的,既有意思又深,故事情节多,人物形象鲜明,几乎挑不出什么毛病。”可真做起改编来,两位编剧却碰到了不少难题。
拍电影电视得加戏,原著小说里头的东西不够填满,得再加点东西进去。可小说里的每个小细节都是有来头的,要是加戏,就得好好查资料,核对信息,得保证戏里的东西跟原著一个样,别跑偏了。王倦挺担心电视剧开头那集一播,就有看过小说的观众在弹幕里剧透叛徒是谁。“《千里江山图》最关键的还是人物间的那些事儿,看明白了人物关系,就能看出每个人在时代大潮中的风采,叛徒是谁真没那么重要。”可问题是还有一大波观众没看过小说,不知道这故事哪里好,本能地觉得这是个悬疑片。要是剧情一开始就被剧透,那悬念不就没了?怎么吸引这些观众继续看下去?
改编的时候,王倦老是在琢磨怎么把文学作品和影视作品之间的关系给搞平衡。他说,每部作品都有它自己的处理方法。有的作品更看重里面的精神东西,那剧情上就可以适当取舍;有的作品剧情更重要,编剧在改编的时候就会加入自己的理解。这灵活的处理方法,让王倦在改编的时候感觉挺得心应手的。
举个例子,《庆余年》的改编更贴近原著风格。他想通过影视手段,让观众体会到原著的深层精神。至于《千里江山图》,他在保留原著灵魂的基础上,还得加入一些新创意,满足影视作品的特点。这种在改编中寻求平衡的艺术手法,正是王倦在创作过程中不断摸索和践行的。
把一部好书改编成电影或电视剧,那可真是不容易。王倦说,他改编《千里江山图》那会儿,可真是遇到了不少难题。可他没被这些困难吓倒,反而越挫越勇,更想把这个作品给搞定了。
他说,《千里江山图》改编这事儿现在过了最艰难的阶段,现在正忙于剧本收尾,往后进度会越来越顺。这积极的心态,让大家对这部作品都挺期待的。
改编时,王倦一直对观众抱有敬意和体谅。他明白,观众的心声和评价,是决定改编作品成败的要点。所以,在改编全程,他都保持着一颗敞开的心,乐意接纳观众的建议和想法。
他盼着,靠着自己使力,让观众能从更多角度体会到原著的精髓。至于评价,就随观众去。这股敞亮的心思,使得王倦在改编全程都一直对观众保持着敬意和体谅。
往后日子里,王倦打算不断挑战自己,试试看改编更多的作品。他想着,要是能靠自己的努力,让更多精彩的文学作品,通过电影电视的形式,普及到家家户户。
他看准了,只要咱们对原著和观众都够尊重、够理解,咱们肯定能搞出更多好片子。这股子积极劲头儿,让人对王倦以后的作品那是相当期待。
影视改编圈里,王倦那可是个让人敬佩的编剧。他不仅把《大宋少年志》和《庆余年》这两部作品给搬上了大银幕,现在还敢接手改编茅盾文学奖的获奖大作《千里江山图》。整个改编过程,他都对原著保持那份敬畏和领悟,对观众也是同理心满满。
咋在电影电视剧改编的时候,怎么才能更好地保留原著的魂儿?来评论区聊聊你的想法,给文章点个赞、转发一下,咱们一块儿聊聊影视改编这门艺术。