3月13日,下午16点59分,前恒大地产集团“首席经济学家”任泽平先生在今日头条平台上发了一篇小作文。
内容如下:
也不知道他是太激动,还是文字功底不扎实,竟然,满篇的错别字。
全文467个字,将农夫山泉创始人“钟睒睒”的名字写成了“钟晱晱”,将“娃哈哈”的名字写成了“哇哈哈”,将成语“吹毛求疵”写成了“催毛求疵”。
最搞笑的莫过于,“钟睒睒”的名字总共出现3次,结果,一次都没写对。
看来任泽平先生从学生时代就光想着往后如何搞经济研究了,以至于对语文这类学科都没怎么用心学。
今天,咱们就免费为任泽平先生辅导一下。
“钟睒睒”和“钟晱晱”的区别:
1、读音相同。
“睒睒”与“晱晱”,汉语拼音都读“shǎn shǎn”,音调为三声。
2、偏旁不同。
“睒”的偏旁是“目”。
“晱”的偏旁是“日”。
3、意思不同。
睒,指窥探;(方言)迅速地看;闪烁。
晱,指电,指晶莹的样子。
4、出处不同。
近代,康有为《大同书》:“惟黑种之人,铁面银牙,目光睒睒。”
元代,吴师道《德兴开化道中》诗之二:“宿云逗踈雨,晱晱吐晨旭。”
说到这里,可能会有杠精出来抬杠,说万一人家“钟睒睒”的名字就是“钟晱晱”,而我们自己搞错了,才一直称呼别人“钟睒睒”,或给别人写成了“钟睒睒”呢?
对此,我们不作辩解,直接上图(钟睒睒母亲去世的讣告)。
“娃哈哈”与“哇哈哈”的区别:
1、读音不同。
娃,汉语拼音读“wá”,音调为二声。
哇,汉语拼音读“wā”,音调为一声。
2、偏旁不同。
“娃”的偏旁是“女”。
“哇”的偏旁是“口”。
3、意思不同。
娃,指小孩子、美女;某些小动物。
哇,哭声、叫声、呕吐声;惊叹。
4、出处不同。
唐代,白居易《灵岩寺》:“馆娃宫畔千年寺,水阔云多客到稀。”
宋代,王安石《董伯懿示裴晋公平淮右题名碑诗用其韵和酬》:“空城坚守已可缚,中使犹作啼儿哇。”
说到这里,可能会有杠精出来抬杠,说这两者之间也没太大区别,较什么真呢?万一有人更喜欢“哇哈哈”这个名称呢?
这就不得不强调,“娃哈哈”名字的由来,根据宗庆后老先生讲,创业之初曾公开征集过公司名称,当时,少年宫的主任建议他,说有一首儿歌《娃哈哈》小孩子们都会唱,而他生产的产品主要面向小孩子,所以,娃哈哈这个名字很不错,好记又上口,于是,他便采纳了。
最后,再来说“吹毛求疵”这个成语。能把“吹毛求疵”写成“催毛求疵”,也确实不容易。
你说,前面的“睒睒”与“晱晱”,“娃”与“哇”,读音相同,字形结构相似,写错还能理解。但“吹”和“催”,读音、字形、偏旁、部首、含义等方面完全没有一点关系,八竿子打不着,这都能写错,着实让人佩服。
看来任泽平先生虽然贵为首席经济学家,有着博士学位,拿过1500万高薪,但仍需加强自身学习才行呀!否则,如何对得起自己的名言警句“以圣人的标准要求他人,以贱人的标准要求自己,站在道德制高点上指责别人。”
大家说,是不是这个理儿?