2023年7月8日,前日本首相安倍晋三遇刺震惊中外。
被送到医院后便不治身亡,享年67岁。
按照安倍晋三在日本的地位,他的葬礼完全可以风光大办。
但是他的葬礼却十分简陋,甚至就连墓碑也十分寒酸,简洁的只有五个汉字。
这是什么情况呢?安倍晋三的墓碑为什么不用日本字?
一、安倍墓地的“汉字之谜”安倍晋三两枪射杀之后,日本政府为他举办了葬礼。
只是安倍晋三的葬礼仪式,相较于他的身份却稍显简陋。
首先就是参加葬礼的人,国内国外加到一起不足2500人。
其次就是仪式十分简单,只是简单的让入殓师将安倍晋三收入棺材。
之后有高僧为他诵经祈福,再到送花告别,火葬之后以宗教礼仪下葬。
简单迅速。
至于为什么这麽简单呢?
原来是因为安倍晋三并没有子女,他的葬礼是由他的家属举行的。
而他妻子希望希望这场葬礼能够低调进行。
随着安倍晋三被葬在家族墓园之中。
有细心的朋友发现,安倍晋三不仅在葬礼现场全部使用汉字。
就连他的墓碑上也全是汉字。
只见墓碑上刻着“安倍家之墓”。
虽说日语是从汉字演化而来,但是日语跟汉字还是有着很大的区别。
那就是日本人的“的”或者“之”都是用躺着的“e”表示。
所以安倍墓地上的这个“之”确实是汉字。
至于为什么用汉字,这就要从汉字在日本人的地位来说了。
汉字在日本是尊贵大气的象征,所以在他们的正式场合用的都是汉字。
比如说日本的寺庙,作为庄重严肃的地方,都是用汉字来命名。
包括寺庙里悬挂的白灯笼,上面的文字,也是以汉字为主。
甚至是一些受人尊敬的大师,日本人为他们制作的雕像之后,上面书写的也是汉字。
所以在安倍晋三去世之后,他的墓碑上写的都是汉字。
这其实也是日本人呢对他身份的认可,也是对他的尊敬。
不仅是安倍晋三,很多有头有脸的日本人,都会选择在自己的墓碑上篆刻汉字。
以此来表示自己身份高贵。
那么汉字在日本的地位为什么这么高呢?他们又真的甘心让汉字的尊贵程度,凌驾于日语之上么?
二、汉字与日本的渊源这就要从日语的起源说起。
早在数千年前,中国进入封建社会的时候,日本人还处于原始社会。
发展程度远远落后于我们,国力也弱小的不堪一击。
所以他们就需要寻找一个大靠山,这个靠山就是强大的中国。
但是但日本的官员来到中国后,直接被震惊,双方经济发展太过悬殊。
此后,日本多次派遣官员到中国交流学习。
各种比他们先进的东西都不放过,小到服装物品甚至是建筑,大到汉字体系与风俗文化。
日本官员疯狂的学习所有东西。
但是他们的底蕴与中国相比太过悬殊,所以这些东西他们都学的一知半解。
尤其是汉字数量多,笔画也多,让他们学的头大。
但是中国的汉字又在不断的演变。
前面的还没让国人学会呢,后面又发生了变化,所以日本就有些跟不上步伐了。
就只能在隶书的基础上自行修改。
之后经过漫长的演变,形成了自己的文字。
但是随着1868年日本进行明治维新,他们开始全面的向西方学习。
就如同当初向中国学习一样。
很多与中国相关的政策措施都被废除,汉字自然也身处其中。
他们开始限制汉字的使用,甚至还有一部分日本人请求废除汉字。
比如森有礼就曾想过把日语中的汉字换成英语。
只是汉字毕竟已经影响了日本人上千年,哪里是他们嘴巴一张就直接废除的呢?
他们的主张受到了强烈的反对。
因为这上千年来,日本都觉得汉字是尊贵的象征。
所以在日本的古代,那些身份尊贵的人,都会学习汉语。
很长一段时间,汉语就是日本的官方语言。
甚至有很多日本的很多珍贵文献,都是直接用汉字书写的。
比如说日本的第一部官修史书《日本书纪》,就全书使用汉语书写。
传统建筑上面的汉字更是随处可见。
所以他们的努力收效甚微,不甘心也没有办法。
总结所以说汉字在日本拥有难以替代的作用,尤其是正式或者说严肃的场合。
而安倍晋三作为前日本首相,地位尊贵。
墓地这种地方自然是最严肃的场合之一,他的墓地用汉字书写才正常。
本文信息来源:
【1】环球网,2020-02-18,“日本人愈发推崇书道”
【2】澎湃新闻,2018-10-08,“访谈︱姜建强:汉字在日本的命运”
【3】京报网,2020-02-26,走进东京国立博物馆“出云与大和”特别展:看用古汉语写成的日本“史记”