现代文翻译成古文、古诗观赏
(后面有作业)
现代原文:
我站在阳台。上抽烟,
我抽了一半,
风抽了一半,
我没有和风计较,
可能风也有烦恼吧。
翻译古文:
凭栏倚,吞云烟,半入清风,半入喉,
清风也染人间愁。
翻译古诗:
夜半无眠倚栏幽,慢吞云雾缓吐愁。
晚霜携走半缕烟,清风也染人间忧。
吞云烟,半入清风,半入喉,清风也染人间愁。
相对月,把杯盏,半酌明月,半酌酒,明月也识人间忧。
夜半无人凭栏依,轻吐愁烟随风去。
我解清风携烟意,清风难解人间愁。
凭栏倚,
吞云烟,半入清风,
半入喉,
清风也染人间愁。
杯中酒,
云中月,遥望星空,
谁人能解世间忧!
半倚幽台云雾起
风相伴,云相依
清风可知吾心幽
吾可知清风心愁
依栏观瀚,月荧皎洁,清风栩藐入思愁。洛水云川,荫蔽雀吟,断横磐岩阙华州。
夜无眠,凭栏倚,欲上高楼望夜秋。
月无痕,洒满空,把酒斟酌对月合。
心何忧,事无休,青烟半缕绕心头。
风骤起,雾飘渺,清风亦染人间愁。
这首诗用现代的意境去解释古诗,才能深刻体会古人与我们有着同样的烦恼和忧愁!
给大家出个题目:如果对方心里没有你,你的深情一点用处没有,你的相思更不值得一提,只有一方是倾尽全力,而另一方却不为所动的话,那么这...段感情就不再有任何意义。