Day 332: On a Lack of Variety
第332天:关于缺乏多样性
Routine releases us from the work and willpower required for choice.
例行公事让我们从工作和意志力中解脱出来。
—Mark Sisson
When you ask several people for their first thought about what “a lack of variety” means, you’ll probably get answers with negative connotations. To them, a lack of variety means boredom or being stuck in a rut. While routine can indeed be bad for you and your goals, it can also be a good thing.
当你询问几个人对于“缺乏多样性”的第一想法时,你可能会得到带有负面含义的回答。
对他们来说,缺乏多样性意味着无聊或陷入常规。
虽然例行公事对你和你的目标来说可能是坏事,但它也可能是件好事。
For example, in dieting, eating the same meals over and over again (but changing them every several weeks or so when you get bored of them) simplifies the entire process. You no longer have to carefully calculate every macronutrient of a different food because you always eat the same things and can easily eyeball their caloric content.
例如,在节食方面,一遍又一遍地吃同样的饭菜(但当你厌倦时每隔几周左右改变一下)会简化整个过程。
你不再需要仔细计算不同食物的每一种宏量营养素,因为你总是吃同样的东西,并且可以轻松估算它们的卡路里含量。
In fitness, dedicating yourself to one sport or type of physical activity makes it easier to establish a habit of regular exercise. You don’t have to be watchful about how much you move every given week because you have workouts scheduled on the same days, lasting the same amount of time, each probably with the same intensity.
在健身方面,专注于一项运动或一种体育活动,更容易养成定期锻炼的习惯。
你不必在意每周的运动量,因为你在相同的日子安排锻炼,持续相同的时间,每次可能强度都相同。
In managing your productivity, waking up and going to sleep at the same time ensures that the structure of your day is always the same, which allows you to maximize your productivity and reduce the amount of time spent figuring out when to attend to each task .
在管理你的效率方面,每天在相同的时间起床和睡觉能确保你的一天结构始终相同,这能让你最大限度地提高效率,并减少花在思考何时处理各项任务上的时间。
There can be more freedom in a lack of variety than in living your life without such a restriction. For a period of time (say, a week), test this approach by limiting your choices and letting your routine make your decisions for you.
在缺乏多样性的生活中,可能比在没有这种限制的生活中更自由。
在一段时间内(比如一周),测试一下这种方法,限制自己的选择,让生活习惯替你做决定。