中华文化博大精深,光是汉字就足以体现。
本期小鱼将选择《诗经》中的《大雅·噫嘻》,来给大家介绍其中的生僻字和易读错的字词。
这样不仅能认识更多汉字,也能欣赏欣赏古诗词,感受中华文化的魅力[惊喜]
噫嘻
《大雅·臣工之什》
噫【yī】嘻成王,既昭假尔。率时农夫,播厥百谷。骏发尔私,终三十里。亦服尔耕,十千维耦【ǒu】。
注释:
1、噫(yī)嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。
2、昭假:犹招请。昭,通“招”;假,通“格”,义为至。
3、时:通“是”,此。骏:通“畯”,田官。私:一种农具“耜(sì)”的形误。
4、终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里,纵横各长约三十一点六里,取整数称三十里。
5、耦(ǒu):两人各持一耜并肩共耕。一终千井,一井八家,共八千家,取整数称十千,结对约五千耦。
诗句大意:
成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。
我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。
田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。
大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。
诗歌简介:
这是一首反映周代社会生活的农事诗。
全诗一章,一共八句。前四句是周王向臣民庄严宣告自己已招请祈告了上帝先公先王,得到了他们的准许,以举行此藉田亲耕之礼;后四句则直接训示田官勉励农夫全面耕作。诗虽短而气魄宏大,从第三句起全用对偶,后四句句法尤奇,即使在后世诗歌最发达的唐宋时代也是颇为少见。
全诗既由其具体地反映周初的农业生产和典礼实况,从而具有较高的史料价值;又以其突出的“错综扇面对”的修辞结构技巧,而具有较重要的文学价值。
这里是小鱼,关注我,一起认识更多的汉字[比心]
往期回顾[耶]
《大雅·臣工之什·臣工》
《大雅·清庙之什·执竞》
《大雅·清庙之什·昊天有成命》