下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)
第1条原文:Columbia University President Minouche Shafik steps down months after protests over the Israel-Hamas war gripped campus.
译文:哥伦比亚大学校长米努什·沙菲克在校园因以色列-哈马斯战争爆发抗议活动数月后辞职。
第2条原文:JUST IN: Google says an alleged Iranian hacking operation aimed at US presidential campaigns is ongoing and more wide-ranging than previously known
译文:最新消息:谷歌表示,一起据称来自伊朗的黑客行动正在针对美国总统竞选活动进行,其范围比之前所知的更为广泛。
第3条原文:The World Health Organization has declared the ongoing mpox outbreak in Africa a global health emergency
译文:世界卫生组织宣布非洲正在持续的猴痘疫情为全球卫生紧急事件。
第4条原文:Ernesto strengthens into a hurricane as it lashes the Virgin Islands and Puerto Rico. Nearly half of all customers in Puerto Rico are without power.
译文:欧内斯托已增强为飓风,肆虐美属维尔京群岛和波多黎各。波多黎各近半数用户断电。
第5条原文:Thailand Prime Minister Srettha Thavisin has been removed from office after a court ruled he violated the constitution
译文:泰国总理Srettha Thavisin因法院裁定其违反宪法而被免职
第6条原文:Starbucks CEO Laxman Narasimhan is stepping down immediately after just a year in the role. He will be replaced by Chipotle CEO Brian Niccol.
译文:星巴克首席执行官拉克曼·纳拉辛汉在任职仅一年后即刻卸任。他将由Chipotle首席执行官布莱恩·尼科尔接替。
第7条原文:US gymnast Jordan Chiles will be stripped of a bronze medal after the International Olympic Committee reallocated it to Romanian gymnast Ana Bărbosu
译文:国际奥委会重新分配奖牌后,美国体操运动员乔丹·奇利斯将被剥夺一枚铜牌,该铜牌将授予罗马尼亚体操运动员安娜·巴尔博苏。
第8条原文:Minnesota Rep. Ilhan Omar will beat back a primary challenge, CNN projects, ending a "squad" losing streak and giving progressives a win.
译文:明尼苏达州众议员伊尔汗·奥马尔将击败初选挑战者,CNN预测,这将结束"小队"的连败势头,并为进步派带来胜利。
第9条原文:The Consumer Price Index slowed more than expected in July, falling below 3% for the first time in over three years
译文:消费者价格指数在7月份的涨幅低于预期,自三年多以来首次降至3%以下。
美国CNN(新闻机构简介)美国有线电视新闻网,以其实时报道、突发新闻和深入分析而闻名,曾获得多项新闻奖项,包括3座皮博迪奖和14座艾美奖。
结语双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~
对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!
邪恶