古代志怪故事:灶神治鬼,投胎二则,远烟记,镇海楼狐仙

沧海一粟志怪故事 2023-02-08 20:37:33

灶神治鬼

宋人彭介,潭州湘阴人,有才学,中进士。晚年授郴州刺史,被百姓爱戴。

某天夜里他去厕所,看到厨房点着灯,起初以为是厨娘未睡,接着听到男子呵斥声。彭介悄悄走到窗外向里看,只见一个戴官帽的黑衣人正在鞭打另一人。

彭介推门而入,被打之人消失,黑衣人对他作揖。彭介仔细观看对方,脸色乌黑不像人类,他并不害怕,从容问道:“你是什么人?为什么在我的厨房里?”黑衣人回答道:“我是您的下属,您是我的主人,我是灶神呀!”

彭介问刚才挨打的是谁,灶神说:“是来偷食的饥饿之鬼。”彭介说:“只是饿了偷点东西吃,为何惩罚这么重?”灶神说:“我每天酉时出巡,看到魑魅魍魉就驱赶,这是我的职责。”灶神又说:“天下没有人祭奠的野鬼很多,每天受饥寒困扰。您在节日的时候去水边祭奠施舍,功德不小。他们也会在暗中保护您。”然后又说:“我职位卑微,权利却不小,您看到我后会生小病,服用牛黄就会无恙。”彭介回到卧室,跨过门槛就晕倒了。仆人把他救醒,按照灶神所说服下牛黄痊愈。《青琐高议》

投胎二则

《子不语》:扬州富家的奴仆,大多格外取个名字,叫细某。商人郑家有个奴仆叫郑细久。商人妻子重病去世,半夜忽然苏醒,坐起来说:“真是可笑,人都有一死,没什么可说的,但是不应该托生到郑细久家呀!半路上知道这个消息,我拼命挣扎跑了回来。”说完要青菜汤喝。家人急忙做汤,主妇喝了几口又倒下死去。

片刻后郑细久来报,家里生下一个男孩,嘴里含着少许青菜叶。郑家人非常惊奇,不敢把这个孩子当奴仆看待。

《醉茶志怪》:朱某白天小睡,做一奇梦。梦中他来到一个门口,房子很小,门上春联倒贴。他正在观望,忽然进入小房子内,身体骤然缩小,非常寒冷。四下望望,一个女郎蓬头皱眉而坐。朱某正要询问,女郎扼住他的喉咙,一下惊醒。

他觉得这个梦很奇怪,于是上街寻找,果然找到了梦中的场所,景物和梦中丝毫不差,一个老妇人正从门里出来,用衣襟遮挡着一个布包,匆匆而去。

(寥寥数语,描述了一个人间悲剧,女郎婚前生子,自扼而死,派老妇人带出去扔掉。)

远烟记

戴敷,宋朝筠州人,父亲是商人经常离家,花钱把他送入了太学,娶了京城酒铺王家的女儿。宋代“太学”是全国最高学府,原则上只有七品官以上的子弟才能入学,在学校内考试优等即可推荐做官,无需中举。

几年后,戴敷父亲在经商路上死去,戴敷不但学业无成,还和京中浮薄子弟为伍,荡尽了家产。岳父把他妻子强行带回娘家,准备改嫁富贵人家。戴敷嚎啕大哭,王氏也对父亲发誓:“今世不会踏入别人家的庭院,如果不能和戴敷团圆,只有一死。”

王氏郁郁生病,家人都劝父亲把她送回去,父亲说:“我就算丢了脑袋也不会送她回去。”然后又骂女儿:“你这个无知的东西,跟着戴敷只有饿死。”王氏私下让婢女给戴敷传话:“假如我死了,一定把遗骨带回你的故乡。”

几天后王氏死去,戴敷听了婢女转述,非常悲伤。夜间盗出王氏尸骨,带回了筠州。他不再返回京都,去岳阳给人做了佣工,负责划船钓鱼。戴敷想起亡妻,不胜伤感,对过去悔恨不已。

秋天到了,落叶萧萧,水落湖平,融融如万顷寒玉,在烟波中隐约有个女人对他眺望。一年多后,那个女子离他近了许多,相去不过五十步。这时戴敷看清,正是妻子王氏。他呼喊号哭,王氏也默默落泪,但只是站在水面上,并不过来。

又过了一个月,王氏和他之间的距离更近了,不过几步。这时二人开始说话,互道离别之情。王氏说:“自从你把我的遗骨带到筠州,魂魄就一直在远处注视你,只是时辰未到,无法说话。”

戴敷想让王氏上船,王氏摇头说:“人鬼殊途,没有办法。”戴敷说:“你不能复生,我可以赴死。”王氏说:“鬼有形无质,有夫妻之名,也无枕席之实;有珍馐美酒,也无法感受美味。所以人都乐生恶死。”戴敷说:“无妨,只要能和你在一起,这些都不重要。我今天把船送回去和主人告别,明日就来江边和你相会,永世不再分开。”

戴敷回去后,在墙上题诗一首:“湖中烟水平天远,波上佳人恨未休。收拾鸳鸯好归去,满船明月洞庭秋。”然后和主人说了王氏的事。

主人不相信,第二天派儿子同去验看。只见一个女子踏波而来,和戴敷携手赴水。主人儿子大惊,回去禀报父亲。主人到江边寻找戴敷尸体,几天后果然找到,颜色如生。他安葬了戴敷,把这件事讲给别人听。《青琐高议》

镇海楼狐仙

福建镇海楼建在屏山之巅,远望高与云齐,有灵狐巢居其中,并不祟人。行人在薄暮时或见粉白女郎凭栏沉思,又或黛绿者三三两两联袂而行。

狂生李诺年三十而未娶,趁月登楼,期望有所遇。他来到大殿,对空跪拜祈祷:“李诺为世之奇男子,有才却不被美女赏识,故三十未偶。听说仙姑幽居镇海楼,如美玉沉于沙土,才子佳人成一段佳话,必被世人传颂。”说完叩头无数,当夜睡在大殿上。

到了半夜,脚步声传来,一个老媪说:“哪来的书呆子,竟敢如此无礼,大家把他抬出去扔到粪坑里。”李诺不出声,假装睡着。又听一个年轻女子说:“阿姆不要生气,此人看多了蒲秀才的聊斋,进入虚空幻想,希望仙遇。我来打发他走就是。”

一双穿绣鞋的小脚来到李诺身旁,踢了踢他的后背。李诺赶紧起来,看到一个绰约美女站在身边,香风阵阵。李诺拜倒,正要说话,美女拜拜手说:“知道你要说什么,我来告诉你,仙人哪能无故下嫁凡贱?都是蒲秀才多事,编造故事,惹得凡尘中多了无数痴男。你如果想做梦,在自家床上做梦岂不是好,何必到这楼上受苦。如果再不走,真要把你抬出楼去,扔到粪坑。”说完不见了。

李诺不知道是梦是真,恍惚中接着睡去。早晨醒来,看到大殿有观音塑像,旁有两个侍女,其中一个就是昨晚看到的美女。

李诺指着侍女塑像说:“仙姑看不起俗贱之人,却在这里受万千俗人的瞻仰,岂不是可笑?”话音刚落,塑像哗啦一声碎掉。李诺吃了一惊,赶快下楼离开了,从此不再幻想邂逅仙姑。《畏庐漫录》

7 阅读:609
评论列表
  • 2023-02-09 12:29

    此细节无比精彩!(🌺🌺🌺赶快下楼离开了,从此不再幻想邂逅仙姑。)

  • 2023-02-09 12:02

    女郎婚前生子,(将其)自扼而死,派老妇人带出去扔掉。

    游方郎中 回复:
    附议![点赞][点赞][点赞]
    游方郎中 回复:
    自扼而死。。。貌似,如果以古语习惯,结合前后事实,古人很好理解,不会产生异议,属于正常表述。但如果以今人语言习惯来理解,应该是自己把自己扼死,所以,可以改为"将其扼死。但这一改,一杯香茶瞬间变成白开水😳总之,是我少见多怪,没话找话了。