AI翻译越来越厉害,将来还有学习外语的必要吗?

雅言翻译 2024-10-23 18:33:57

近年来,人工智能的迅猛发展,引发了翻译领域的重大变革。AI翻译技术的广泛应用,使跨语言交流变得前所未有的容易。眼看着AI翻译越来越厉害,准确率越来越高,应用场景越来越多,假设在不久的将来只需戴上耳机就能和不同语言的人实现沟通,那还有必要学外语吗?

结论是有必要。为什么呢?接下来我们从两个方面来解释得出这个结论的原因。

AI翻译的局限性

1、文化鸿沟

语言不仅是交流的工具,也是文化的载体。AI翻译可以准确翻译出一句话的基本语义,但一些更深层的东西,比如文化内涵、语气、情感等,它是没有办法理解的。尽管人工智能在翻译方面取得了重大进展,但它仍然不完美,可能会犯错误,也可能在涉及到一些文化上的细微差别时,造成误解。

即使在非文学、非专业领域翻译中,我们也仍然无法百分百信任AI翻译,至少目前来看是这样。当然,将来AI翻译技术只会越来越强大,但它仍然无法像人类那样跨越文化的鸿沟。

2、情感的理解和传递

尽管AI能提供基本翻译服务,但它仍然无法完全替代人类的语言交流,无法准确地表达出人类想要的语气和含义。试想一下,如果你和其他语言使用者之间的沟通只能依靠AI翻译,那真的能实现有效的思想和情感的传递吗。

3、场景局限

虽然AI翻译在各种跨语言的场景中发挥着越来越重要,但当需要不在同语言之间高频率的互动时,实现实时翻译还是比较困难,而且在准确性上面也不好说。比如一些严谨的、高频互动的、职业性很强的商务谈判等场合,AI翻译明显力不从心。

学习外语的好处

1、学习多元的文化

语言是文化的载体,学习语言最重要的不仅是学到一门外语,而是学到多元文化、新的思维方式,它不仅可以帮助我们更好地与他人交流,还可以促进个人成长和跨文化理解。只有学好一门语言,才能了解其背后的文化,了解使用该语言的国家或民族的文化、传统、甚至禁忌,这将成为深入沟通的基础。

2、获得更开阔的视角

语言是信息的载体,当我们多掌握一门语言,就意味着掌握了更多的信息。不需要借助AI翻译,我们就能随时随地获取自己想要的信息,拥有更加广阔的视角。

3、人与人之间的联系

真正有效的沟通,是人与人之间的交流,而不是依托AI的语言符号转化。学习外语的真正目的,是建立人与人之间的联系,通过语言的桥梁,达到更深层次的情感共鸣。

总之,学习任何语言,都是一次文化的交流与碰撞,一种视野的开阔,都让人与人之间更加紧密地连接。虽然人工智能在机器翻译方面取得了重大进步,且还在持续进化,但学习一门外语仍然有着不可替代的价值。

素材来源|(文中部分图片来源于网络,非商业用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)

0 阅读:6

雅言翻译

简介:遍布全球的母语翻译官