民间传说的“西王母”是女性,而《山海经》中的“西王母”是男性

姗姗教你养孩子 2023-03-01 14:47:59

民间传说中的“西王母”肯定是女性,类似人们平时说的“王母娘娘”。

有人根据《穆天子传》的内容,把“西王母”说成是埃及的“女法老”。这种错误的看法是来源于:第一、把《穆天子传》当成历史文献;第二、把“西王母”当成了女性。

《穆天子传》只是一部小说,内容荒诞,而且严重歪曲事实。和《蜀王本纪》一样,不能作为历史文献。

而且,《山海经》中的“西王母”根本不是女性,而是男性。

“西王母”是男性

《山海经》说西王母居住的地方是昆仑山。

《山海经·海内西经》和《山海经·西次三经》里提到的昆仑山是“帝之下都”,很可能是指贡嘎山。

而《山海经·大荒西经》里提到的昆仑山则是冈仁波齐山(gangs rinpoche གངས་རིན་པོ་ཆེ),是印度教的湿婆神(Śivam)居住的地方。

湿婆天神(Śivam)

湿婆,梵语Śivam。发音近似“希望”或“西王母”,所以被音译为“西王母”。

Śivam——西王母

湿婆是男性的神,为什么译成“西王母”呢?难道“母”不是女性吗?

实际上,那个“母”字只是代表Śivam的最后一个字母“m”,并不是代表女性的。如同英语的人名Tom译成汉语就是“汤姆”,那个“姆”只是代表最后一个字母“m”,并不是代表女性的。

“西王母”这个名字,在《山海经》中出现过三次。

一、《山海经·西次三经》:

“玉山,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜,是司天之厉及五残。”

“玉山”是指冈仁波齐山峰的颜色,能发出像玉一样的光芒。

玉山——冈仁波齐

“西王母其状如人”,就是说“西王母”像人一样;“豹尾虎齿而善啸”,就是说西王母虽然像人,却又带有野兽的形象;“蓬发戴胜”,就是头发蓬松,头上带着“生”字形符号。

在古印度的哈拉帕遗址,出土了“原始湿婆”的形象,头上的角构成了“生”字形。

原始湿婆:

“生”字:

这个“生”字在后期的湿婆形象中已经变成了三股叉:

印度教的湿婆

“司天之厉及五残”,就是说西王母掌管着上天对人类的惩罚,比如各种天灾人祸,都是归西王母掌管。而印度教的湿婆掌管着世界的毁灭,和西王母如出一辙。

二、《山海经·大荒西经》:

“西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,有大山,有曰昆仑之丘。有神人面虎身,有文有尾,皆白处之。其下有弱水之渊环之,其外有炎火之山,投物辄然。有人,戴胜虎齿,有豹尾,穴处,名曰西王母。此山万物尽有。”

在冈仁波齐山下,有阿里的四条大河:马泉河、狮泉河、象泉河、孔雀河,正对应《山海经》里说的“西海、流沙、赤水、黑水”。

“其外有炎火之山,投物辄燃”,有可能是当时冈仁波齐山附近有火山口?

有两种可能:一种是当时在冈仁波齐山附近确实有火山口;一种是冈仁波齐山附近的山在阳光的照射下呈现出火一样的颜色。

冈仁波齐山

湿婆(Śivam)

三、《山海经·海内北经》:

“西王母梯几而戴胜杖,其南有三青鸟,为西王母取食,在昆仑虚北。”

“梯几”就是坐在“几”字形的凳子上。

哈拉帕遗址出土的原始湿婆形象

“几”字:

梯几戴胜:

原始湿婆

“其南有三青鸟,为西王母取食”,三青鸟是凤凰的前身。

三星堆遗址出土的“三青鸟”形象:

三青鸟——凤鸟

结语

《山海经》中的“西王母”是男性的神,根本不是女性。“母”字只是Śivam(湿婆)一词最后一个字母“m”的音译,和“女性”没有任何关系。

0 阅读:23

姗姗教你养孩子

简介:分享原创内容,传播正能量!