有些英语基础的朋友肯定都知道,世界各地流行的英语虽然彼此基本都能听懂,但各种不同的口音之间差别其实也挺明显。比如大家最熟悉的英国英语和美国英语,就在是否卷舌(即类似中文儿化音的发音)方面存在明显差异:在美国英语中,只要字母r跟在任何一个元音(对应汉语里的韵母,即aeiou)后面,发音就会卷舌。而在英国(英格兰)英语里这种情况则不卷舌,那么这种差别究竟是怎么来的呢?
古英语和中古英语里确定存在卷舌音
桃花石杂谈相信,许多朋友肯定都认为这是美国英语发生了变化导致的。比如桃花石杂谈在网上就看到有人说美国英语卷舌是因为早期到北美的英国人多数不是来自伦敦,所以带去的英国口音不地道。另外可能还有朋友觉得美国英语有儿化音是因为受到了周边西班牙语国家的影响。
但真实的历史情况却是:至少在卷舌音(儿化音)这个角度,美国英语其实是更多地保留了传统英语的发音,反而是英国英语在最近几百年发生了显著变化,所以失去了其本来也有的儿化音。今天我们就来讲讲英语里儿化音的变迁。
其实儿化音或者卷舌音在英语里也有一个专门的名词,叫rhoticity(形容词形式是rhotic)。而在公元15世纪之前,英国各地的英语里也都存在着有r就卷舌的规则,所以当时的英国英语也都有儿化音。
莎士比亚戏剧里的人物其实最早也都是说儿化音的
但从公元15世纪初开始,在英国开始零星出现了省略s等字母之前的儿化音的现象。而到公元15世纪末,这种现象有所扩散,在类似mornyng(即现代英语里的morning,早晨之意)等词汇里,也零星出现了儿化音被省略的现象。
而这种现象在公元16到17世纪得到了持续,在公元1640年英国剧作家本·琼生(Ben Jonson)出版的《英语语法》一书里,就曾提到:
但可以说直到公元1740年代,这种把r发音省略的做法都还并不普遍,而且都局限在非正式场合,目前在当时的书面文件里,这种现象要出现在一些女性所写的私人信件里。
不过,在公元1770年前后,在英国首都伦敦周边的英语口音里,省略元音后的r发音(即儿化音或卷舌音)已经变得比较普遍。在公元1775年出版的一本英语音韵词典里已经出现了用ar代表长元音的情况(如在把单词aunt(阿姨)写成arnt)。而在当时,一些曾在英国生活的美国人在笔记里都曾提到英国英语的口音在这方面发生了显著变化,让他们倍感惊讶。
1950年代英格兰仍然保留了儿化音的地区
但当时,在英国的多数地区,儿化音的发音仍然普遍存在。直到公元19世纪中叶,整个英国也只有伦敦周边所代表的英格兰南部地区出现了儿化音消失的迹象。但伦敦毕竟是英国的首都和文化核心区域,所以它在语言方面对英国,特别是英格兰地区的辐射能力还是无可置疑的。
因此在这以后,英国不说儿化音的区域也出现了持续的增加。这样到了现代,整个英格兰地区只有西南一隅还保留了儿化音,也就是元音后的r卷舌这种口音,在英格兰其它地区儿化音都已经消失。
20世纪末英格兰仅存的仍有儿化音的地区
而英格兰这种儿化音逐渐消失的情况也曾经传播到了美国,但却经历了和英格兰截然相反的命运。
在美国于公元1776年独立之时,英国英语的主流仍然是有儿化音的,所以当时美国英语也就形成了有儿化音的主流口音。但在公元19世纪上半叶,美国一些与英国有大量贸易往来的东部和南部城市,如纽约、波士顿、亚历山德里亚、查尔斯顿和萨凡纳等地也受到了英国口音变迁的影响,当地上流社会所说的英语也出现了儿化音消失的情况。
英国的前殖民地地区(红色)也是英语口音上受英国影响较大的地区
同时,因为上述地区早期在美国属于经济发达地区,所以其没有儿化音的口音在公元19世纪上半叶也曾逐步在美国扩散,使其在整个美国也曾一度成为上流社会文雅口音的象征。
但在公元1860年代美国南北战争之后,战败的美国东南地区走向衰落,美国的经济重心转向了此前和英国在文化和贸易方面联系较少的地区,而这也导致没有儿化音的英语口音在美国走向了衰落,保留了儿化音的口音就逐渐成为了整个美国的主流口音。不过这个过程也是逐渐完成的,直到20世纪中叶,一些美国社会的中上层所说的英语仍然是没有儿化音的口音。
二战时期美国总统罗斯福所说的英语卷舌(儿化音)已经非常明显
但在二战过后,美国在全球的影响力彻底压倒了英国,没有儿化音的口音也迅速失宠,保留了儿化音的口音则很快成为了整个美国的标准口音。目前在美国,有儿化音的口音已经被视为文雅的口音,相反在极少数仍然存在没有儿化音口音的地区,没有儿化音的口音也经常被视为经济社会地位较低、老年人和某些少数民族的象征。
现代美国仅存的口音没有儿化音的地区
此外,因为大量非洲裔美国人的先祖都源自美国东南部曾经的蓄奴州,所以美国黑人英语相对来说受没有儿化音的口音影响更大,跟现代美国的标准英语相比儿化音的发音相对不太明显。
所以,关于儿化音,近代的美国和英国(主要指英格兰)可以说是走上了完全相反的发展趋势,而这也导致了现代英音和美音的显著差别。而在美国与英格兰之外,现代的加拿大和爱尔兰口音也存在明显的儿化音发音,苏格兰口音中也存在卷舌,但卷舌方式与我们熟悉的儿化音有些差异。而澳新和南非的英语口音在传统上基本没有儿化音,但近年澳新口音受美国口音影响很大,也出现了一定程度的儿化音发音。(图片来自网络)