最近扎哈罗娃在中俄使馆活动中“挑战”做中国煎饼,本质是外交场景里的民间化表达,既是轻松的文化互动,也传递了中俄关系的信任与亲近感。 一、事件核心事实 - 当地时间1月23日,中国驻俄使馆举办俄主流媒体招待会,设“烹饪大师班”,扎哈罗娃现场制作中国煎饼,获张汉晖大使称赞,成品赠予宾客 。 - 过程有视频传播,她认真尝试摊圆、刷酱,姿态接地气,成为社交媒体热点,无官方对抗或争议意味。 二、三层信号解读 1. 外交叙事软化:作为俄外交部发言人,她以“美食互动”替代严肃表态,用生活化场景传递友好,降低外交沟通的对抗感,契合中俄“新时代全面战略协作伙伴关系”的氛围。 2. 文化共情的外交价值:美食是跨文化交流的低成本载体,煎饼这类大众美食易引发俄罗斯民众共鸣,比官方声明更易拉近民间距离,助力夯实双边关系的民意基础。 3. 双边关系的“非政治化”表达:在复杂国际格局下,这类互动展现中俄关系并非只有战略与安全议题,也有温暖的民间与人文维度,体现两国关系的全面性与韧性。 三、背后的深层价值 - 公共外交创新:外交官员亲自参与文化体验,塑造亲民形象,提升官方话语的传播力,为中俄人文交流提供可复制的轻量模式。 - 舆论引导与破圈:事件在中俄社交平台快速传播,用轻松话题对冲西方对中俄关系的负面叙事,形成更立体的双边关系认知。 - 信任与默契的体现:能在公开场合做这类轻松互动,反映中俄在外交层面的高度信任,无需刻意“严肃”就能传递合作信号。 这不是“政治表态”,而是以小见大的友好信号。它证明外交不仅有谈判桌,也有灶台边;文化互动能成为大国关系的“润滑剂”与“放大器”,对中俄深化人文交流、塑造良好双边形象具有积极意义。
