DC娱乐网

做外贸,谁还没闹出点笑话过?

嗯,分享一些可能会误会的俚语吧!

客户说‘my hands are tied’,是手被绑住了?要报警吗?”
“他说‘you cooked’,是在夸我会做饭?”
“他说‘I’m cooked’,那到底是谁熟了?”

我们一定要搞清楚客户到底在表达什么意思,别不小心闹出乌龙了,我整理出了一些可能会遇见的老外回复,希望对大家有帮助。

话说回来,大家有遇到看不懂的老外回复吗,大胆说出你的故事😂