《左传》解读——桓公九年

左传解读 2024-04-08 14:04:34
桓公九年邓国杀人越货拒不认错 斗廉诈败设伏教训鄾人 【经】九年春,纪季姜归于京师。 【传】九年春,纪季姜归于京师。凡诸侯之女行,唯王后书。 巴子使韩服告于楚,请与邓为好。楚子使道朔将巴客以聘于邓。邓南鄙鄾人攻而夺之币,杀道朔及巴行人。楚子使薳章让于邓,邓人弗受。 桓公九年春,经中记载了一件事,就是纪季姜出嫁到了京师。传中解释说凡是诸侯的女儿出嫁,只有做王后的《春秋》才会记载。 传中还补充了一件和楚国有关的事。这年春天,巴国的国君巴子(因为是子爵所以叫巴子)派大夫韩服向楚国报告,请求和邓国结为友好盟国。楚王派大夫道朔带着巴国的使者去邓国聘问。走到邓国的南部边境鄾yǒu时候,被鄾地人攻击并抢走了他们的聘问礼物,而且这些人还杀死了道朔和韩服。这下子楚国很生气,就派了大夫薳章去交涉并谴责邓国,但邓国人拒不接受,说那不关我的事,那是强盗,只能怪你命不好,走的路不对。被强盗杀了,我们也无能为力。只从这一件小事上,我们可以看出邓国也是个民风剽悍的国度,上至国君,下至百姓,都不是好惹的。 【经】夏四月。 【传】夏,楚使斗廉帅师及巴师围鄾。邓养甥、聃甥帅师救鄾。三逐巴师,不克。斗廉衡陈其师于巴师之中,以战,而北。邓人逐之,背巴师而夹攻之。邓师大败,鄾人宵溃。 桓公九年夏,经中没有记载,只有“夏四月”三个字。而传中接着春天的事叙述,楚国吃了瘪,当然受不了,而且还搭进去一个大夫和巴国的一个大夫,自己这边本就一肚子气,何况还得向巴国有所交待呀!于是楚国派大夫斗廉率领本国军队和巴国军队包围了邓国的鄾地。邓国一看自己的边境被人包围了,那就是入侵啊,岂能坐视不管。于是邓国的大夫养甥和聃甥率领军队去救鄾。而且对巴国的军队发起了多次的攻击,但始终没有取胜。 斗廉一看这邓国行啊,这么勇猛。那就让你的勇猛付出代价。斗廉让楚军在巴军的中间列为横阵作战,并假装败走。邓国人果然上当,疯狂地追击楚军 ,等邓军进入伏击圈后,这时楚军背后的巴军对邓军进行了包围,楚军也掉过头来开始反击,一下子就把邓军包了饺子。邓军被楚巴联军打得大败,鄾地人连夜逃散了。 这又是一个斗氏的人,以后还有,个个都是狠角色,楚武王的丰功伟绩离不开斗氏家族。 【经】秋七月。 【传】秋,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯伐曲沃。 桓公九年秋,经中照例三个字:秋七月。传中又接去年之事说了一下关于晋国的事。九年秋天,周王命卿士虢仲同芮伯、梁伯、荀侯、贾伯四国国君率兵攻打曲沃伯。这时郑庄公被周王免了职,卿士就是虢仲一人,大权在握。这里有一个问题那就是芮伯应该前文讲到的那个芮伯万,那个芮伯万被母亲赶出都城,后来被秦国给拘捕到秦国了,现在还没有放回来。那么这个芮伯应该是在芮伯万被赶出都城后她母亲就立了新君,因为是伯爵国,所以也叫芮伯,大家要注意。还有这个梁国也是伯爵,是赢姓。贾也是伯爵国,是姬姓。荀是侯爵国,是姬姓。 【经】冬,曹伯使其世子射姑来朝。 【传】冬,曹大子来朝,宾之以上卿,礼也。享曹大子,初献,乐奏而叹。施父曰:「曹大子其有忧乎?非叹所也。」 桓公九年冬,经中记载曹国的国君曹伯派他的儿子射姑来朝见。经中记录是“朝”,那么根据左传的解释是“来曰聘,去曰朝”,亦或按公羊解释是“大夫曰聘,诸侯曰朝”都不对。我们在前文中分析过这两种说法实则是统一的,总之这个世子来鲁本应记作“聘”才对,而经中却记作“朝”。这应该是有说法的。但关于这个字传中没有解释,而根据《谷梁传》说“使世子伉诸侯之礼而来朝,曹伯失正矣”,意思是说派世子破坏诸侯之间应有的礼仪,进行朝礼,是曹伯已失了正统了。 而《左传》虽没对这个“朝”字作解释,但叙述了这件事的规模和细节。当时鲁桓公是以上卿之礼接待的这位太子,传中说这是符合礼的。因为这毕竟不是国君,当然不能以朝礼相待,但这也相当于高级别的大夫,所以按卿礼相待是对的。并且举行了盛大的宴会,在献酒之时,音乐响起的当口,这个曹太子突然叹了口气。鲁大夫施父说:曹太子恐怕心有忧虑吧!这里不是叹息的地方啊。 那么这个曹太子为什么要气,而经中又为何记作朝呢。欲知后事如何,桓公十年会揭晓答案。 这们在这里补一句,鲁国的大夫真的很能察言观色啊。陈五父莅盟时,泄伯说他“必不免”,现在曹太子朝鲁,施父又说他“其有忧”。是不是鲁国在举行宴会时专门有人负责这种察言观色的事呢?如真是这样,我们对鲁国也真的是佩服得紧。 弹词 点绛唇 邓陷楚伏 成宙评 越货杀人,邓风剽悍有谁怕。恁多废话,击鼓催军马。 先打巴军,轻松如揭瓦。只顾打,一念之差,却成围殴画。
0 阅读:0

左传解读

简介:感谢大家的关注