DC娱乐网

跨越山海 以医载道 老字号探索中医药国际化新路径

参考消息网3月26日报道(文/张伊宇周晨)在全球健康观念日益多元的今天,源自东方的养生智慧正掀起一股跨越国界的风潮。海外社交媒体上,外国网友通过一杯热水、一剂药茶、一套八段锦,争相体验“中式生活”的魅力。在有趣的中式养生体验背后,是传统中医药文化跨越山海的魅力绽放,更是文化交流、双向奔赴的生动写照。

这股热潮也是中医药文化强大生命力的显现,是中医药企业积极探索国际化,不断破除政策壁垒、文化差异与技术标准等出海痛点的成果展现。以下是老字号同仁堂出海的一些案例。

“成为中国人”从中药茶饮开始

“成为中国人”是近期海外社交媒体上的热门标签。对于来自新西兰奥克兰的老人辛格来说,“成为中国人”从一杯中药茶饮开始。辛格发现,中药茶饮不仅能缓解头疼、治疗发热,还可以根据病征量身定制。这一亲身体验让他成为中药的“回头客”,还主动推荐亲朋好友前往当地药店问诊治疗。

不过,外国人能接受中药茶饮的苦味吗?据了解,辛格所喝的茶饮,是由北京同仁堂奥克兰有限公司的韩晓南医师为适应当地民众口味特别调配。她调整了苦味药材的配比,制成浅橙、鹅黄等多种色泽的茶饮,不仅口感更好,而且用不同颜色对应消肿消炎、缓解疼痛等不同功效,方便当地人记住它们。经过医师的巧妙改良,这些创新产品让许多外国人成为主动尝试、乐于分享中医药文化的体验者与传播者。

业内专家表示,中医药对外文化传播要充分考虑文化隔阂,需针对当地人的观念、饮食习惯和传统习俗来制定推广方案。在新西兰,因独特气候与生态,约6%的人口患有湿疹,是全球湿疹发病率最高的国家之一。西医对这种易反复、难根治的皮肤病疗效有限,中医则以安全有效、副作用少的优势精准切中当地人的健康焦虑。同仁堂据此在新西兰设立境外首个湿疹与过敏专家门诊,迅速赢得信赖。东南亚国家与中国文化相近,是中医药企业进军海外的重要布局区域。近年来,众多中医馆、中医诊所在新加坡、柬埔寨等国以“中医服务生活化”的方式来接触当地民众,取得良好效果。

中国香港和澳门作为东西方文化交汇的桥梁,是中医药境外推广的前沿阵地。专家指出,澳门与葡语、西语国家拥有长期形成的国际交流网络与规则对接经验,具有“传承内地中医精髓、连接葡语世界市场”的双重优势。正是看中这里的独特优势,同仁堂2025年在澳门设立全球首家中医药文化体验中心。该中心集药膳养生、健康茶饮体验、中医药文化研学及文创展示于一体,开业仅5个月便累计接待境内外访客逾5000人次、各类团组40余个,被澳门城市大学、濠江中学等多所大中小学列为研学实践基地。

以国际标准赢得“通行证”

近年来,中医药出海步伐持续加快,已传播到全球190多个国家和地区。专家表示,现代中医药的国际化历经多年积累探索,产业化发展正从小散乱的市场格局,迈向高质量融合发展的新时期。

在中医药出海过程中,多家老字号中医药企业积极探索,以实际行动破解行业难题,为中医药国际标准化探路。其中,同仁堂在产品海外注册与医师执业合规等方面稳步推进。

2025年9月,北京同仁堂国药有限公司的产品安宫牛黄丸取得柬埔寨卫生部颁发的《传统药品注册许可证》。柬埔寨卫生部国务秘书宋文达表示,作为中医药领域的经典药品,安宫牛黄丸进入柬埔寨市场有效填补当地传统医药急救类产品的市场空白。

这次注册跑出“加速度”,仅用时7个月,较柬埔寨药品注册常规周期大幅缩短。据了解,此次快速获批得益于同仁堂国药前期对柬埔寨药品注册法规、技术标准及当地健康需求的深度调研,也依托安宫牛黄丸自身完善的道地药材溯源体系与符合中国药典检测标准的质量报告。

新西兰和澳大利亚近年来为中医药实施全国立法管理,成为中医药出海的“桥头堡”。然而,在立法之前,新西兰中医药行业曾长期面临监管缺失与市场秩序混乱的双重挑战。药材质量良莠不齐、诊疗服务缺乏统一标准等乱象,制约了中医药在当地的健康发展。自2014年进入新西兰市场以来,同仁堂致力于重建当地民众对中医药的信任。新西兰注册中医师公会会长崔鹏德是这一过程的见证者,他回忆说:“同仁堂将其完整的管理体系、标准化运营模式乃至独具特色的店面文化引入新西兰,塑造了耳目一新的行业标杆形象。更重要的是,同仁堂药品的优质品质赢得新西兰社会各界的广泛认可。”

中医药国际标准化建设的持续推进,不但提升我国传统医药的话语权与影响力,更助力中医药从“中国经验”转化为守护人类健康的“国际方案”。据世界卫生组织统计,有113个世卫组织成员国认可使用针灸等中医药诊疗技术,29个成员国为中医药的规范使用制定了相关法律法规,还有20个成员国将中医药诊疗纳入医疗保障体系。

不过,记者在采访中了解到,中医药出海目前仍面临“注册难、成本高”等瓶颈,“有医缺药”成为中医药海外推广的共性挑战。对此,不少中医药企业尝试与国外机构进行合作,致力于产品创新、品牌本地化。比如,同仁堂与新西兰鹿业局开展产业合作,将中国传统医药与当地优质农牧资源结合,于2025年11月在奥克兰推出专注于鹿产品与天然健康领域的全新品牌。

分析人士表示,依托国内国际双循环政策红利,充分激活未利用资源,重点推进境外研发工作,精准对接海外市场需求,已成为中医药企业提升海外业务核心竞争力的重要举措。

培育“扎下根”的健康力量

近年来,在积极推进构建人类卫生健康共同体的背景下,中医药出海正从单一诊疗服务输出转向技术传承与人才培育的深层布局。中医药院校、援外机构与企业的协同联动,形成“以师带徒、以技传心、以文化人”的发展模式,为中医药海外扎根提供了可复制的实践路径。

作为深耕海外多年的中医药企业之一,同仁堂凭借深厚的品牌积淀与全球化布局,在不同地区尝试本土化人才培养路径,推动中医药在海外从“走出去”到“扎下根”。

2025年11月,同仁堂与新西兰注册中医师公会在奥克兰共建教育培训基地,并签署《中医药人才联合培养备忘录》。双方计划整合优质中医药教育资源,建立标准化的培训体系,提升本地中医师的专业能力。有专家指出,这一模式的核心是“本土适配+精准扶持”:既立足当地医疗体系,引导本土人才融汇中医知识,避免“水土不服”;又通过真实诊疗场景,让他们在实践中感受中医药的疗效。

同年12月,北京同仁堂(马)有限公司与马来西亚英迪国际大学达成合作,初步构建“本土化定制实训+在地化文化传播+后续人才精准补给”的有效模式。未来,该校中医专业师生将有机会入驻同仁堂马来西亚门店开展坐诊服务或担任兼职医师,为当地中医药发展注入新力量。

在澳门,同仁堂成为当地高校中医药专业的“育人阵地”。青年学子可以在同仁堂门店一线淬炼本领,在服务民生中厚植中医情怀;部分具备执业中医师资格的青年学子还在同仁堂的组织下参与企业健康宣讲活动,以润物无声的方式传播中医药文化,让健康理念深入人心。

对于未来如何推进中医药更好走向世界,北京中医药大学国学院国学经典教研室主任常佩雨表示,推动中医药出海要聚焦临床刚需领域,如针对西医短板,发挥中医药独特优势;要着力破解“有医缺药”等瓶颈,应对海外市场注册门槛高、药典翻译差异等挑战;同时需要提升传播策略,立足中医“治未病”“辨证施治”等进步理念,借助多元形式进行年轻化、普适性传播。

位于澳门的同仁堂全球首家中医药文化体验中心(受访者供图)

同仁堂与新西兰鹿业局开展产业合作,推出鹿产品新品牌。(受访者供图)

2014年9月27日,北京同仁堂在新西兰第一大城市奥克兰揭牌分店,正式登陆新西兰。(田野摄)