潘建华|《红楼梦》详注(第二十九回)

芹梦轩红楼人 2024-03-03 12:29:47

《红楼梦》详注(第二十九回)

享福人福深还祷福 痴情女情重愈斟情

潘建华

话说宝玉正自发怔,不想黛玉将手帕子甩了来,正碰在眼睛上,倒唬(同“吓”。)了一跳,问是谁。林黛玉摇着头儿笑道:“不敢,是我失了手(因手的动作失误而伤人。)。因为宝姐姐要看呆雁,我比(比划。)给她看,不想失了手。”宝玉揉着眼睛,待要说什么,又不好说的。

一时,凤姐儿来了,因说起初一日在清虚观打醮(请道士设坛诵经做法事,以求祈福消灾。醮:Jiào。)的事来,遂约着宝钗、宝玉、黛玉等看戏去。宝钗笑道:“罢(算了。),罢,怪(很,挺。)热的。什么没看过的戏,我就不去了。”凤姐儿道:“他们那里凉快,两边又有楼。咱们要去,我头几天打发人去,把那些道士都赶出去,把楼打扫干净,挂起帘子来,一个闲人(与某事无关的人。)不许放进庙去,才是好呢。我已经回(禀报。)了太太了,你们不去我去。这些日子也闷(心烦。)得很了。家里唱动戏(唱一次戏。动:同“通”,回,次。),我又不得舒舒服服地看。”

贾母听说,笑道:“既这么着,我同你去。”凤姐听说,笑道:“老祖宗也去,敢情(自然,当然。)好了!就只是我又不得(不能。)受用(享受。)了。”贾母道:“到明儿,我在正面楼上,你在旁边楼上,你也不用到我这边来立规矩(旧时习俗,长者起居,幼者在其旁侍候。),可好不好?”凤姐儿笑道:“这就是老祖宗疼我了。”贾母因又宝钗道:“你也去,连你母亲也去。长天老日(形容夏天白昼时间长。)的,在家里也是睡觉。”宝钗只得答应着。

贾母又打发人去请了薛姨妈,顺路告诉王夫人,要带了她们姊妹去。王夫人因一则身上(身体。)不好,二则预备着元春有人出来,早已回了不去的;听贾母如今这样说,笑道:“还是这么高兴。”因打发人去到园里告诉:“有要逛的,只管初一跟了老太太逛去。”这个话一传开了,别人都还可以,只是那些丫头们天天不得出门槛子,听了这话,谁不要去。便是各人的主子懒怠(懒得,不愿意。)去,她也百般撺掇(煽动,怂恿。)了去,因此李宫裁等都说去。贾母越发心中喜欢,早已吩咐人去打扫安置,都不必细说。

单表(只说,只讲述。单:只,仅。)到了初一这一日,荣国府门前车辆纷纷,人马簇簇(聚集的样子。)。那底下凡执事人等(供使唤差遣的众人。),闻得是贵妃作好事(指佛事或道场。),贾母亲去拈香(烧香敬神佛。拈:niān。),正是初一日乃月(这个月。)之首日(第一天。),况是端阳节(即端午节。)间,因此凡动用(使用。)的什物(物品。),一色(全部。)都是齐全的,不同往日。

少时,贾母等出来。贾母坐一乘(shèng,辆。)八人大轿(轿子前后各有两条轿杠,各有四个轿夫肩抬。),李氏、凤姐儿、薛姨妈每人一乘四人轿(四个人抬的轿子。),宝钗、黛玉二人共坐一辆翠盖珠缨八宝车(翠盖:绿色的车围。珠缨:用珠子串成的璎珞。八宝车:一种镶饰华丽的车子。),迎春、探春、惜春三人共坐一辆朱轮华盖车(朱轮:朱红色车轮。华盖:古代帝王、官宦坐的车子上伞形的遮蔽物。)。然后贾母的丫头鸳鸯、鹦鹉、琥珀、珍珠,林黛玉的丫头紫鹃、雪雁、春纤,宝钗的丫头莺儿、文杏,迎春的丫头司棋、绣桔,探春的丫头侍书、翠墨,惜春的丫头入画、彩屏,薛姨妈的丫头同喜、同贵,外带着香菱、香菱的丫头臻儿,李氏的丫头素云、碧月,凤姐儿的丫头平儿、丰儿、小红,并王夫人两个丫头也要跟了凤姐儿去的金钏、彩云,奶子抱着大姐儿另在一车,还有两个丫头,一共又连上各房的老嬷嬷、奶娘并跟出门的家人(指仆人。)媳妇子(指已婚的女仆。),乌压压(黑压压。压压:密集或连成一片的样子。)地占了一街的车。

贾母等已经坐轿去了多远,这门前尚未坐完。这个说“我不同你在一处”,那个说“你压了我们奶奶的包袱”,那边车上又说“蹭(cèng,碰,擦。)了我的花儿”,这边又说“碰折了我的扇子”,咭咭呱呱(形容大声说笑。咭:jī。呱:guā)。,说笑不绝。周瑞家的走来过去的说道:“姑娘们,这是街上,看人笑话(让人家看笑话。笑话:嘲笑,讥笑。)。”说了两遍,方觉好了。前头的全副(一整套。)执事(仪仗。)摆开,早已到了清虚观了。宝玉骑着马,在贾母轿前。街上人都站在两边。

将至观前,只听钟鸣鼓响,早有张法官(这里是对有职位道士的尊称。)执香披衣,带领众道士在路旁迎接。贾母的轿刚至山门(指道观的外门。)以内,贾母在轿内因看见有守门大帅(有多种说法。一说指青龙、白虎、朱雀、玄武四位神祇(qí)。这里似指马王爷、赵公明、关羽、温琼四大元帅。)并千里眼、顺风耳(古代神话传说中的两位小神——桃精和柳鬼,前者看得远,后者听得远。)、当方土地(守护当地的土地神。)、本境城隍(守护本地城池的神。城隍:城墙及护城河,泛指城池。)各位泥胎(未加彩饰或镀金的泥塑偶像。)圣像,便命住轿。贾珍带领各子弟上来迎接。凤姐儿知道鸳鸯等在后面,赶不上来搀贾母,自己下了轿,忙要上来搀。可巧(恰巧。)有个十二三岁的小道士儿,拿着剪筒(剪蜡烛时用来存放蜡花的小筒。),照管剪各处蜡花,正欲得便(趁机。)且藏出去,不想一头撞在凤姐儿怀里。凤姐便一扬手(抬手,举手。),照脸一下,把那小孩子打了一个筋斗(跟头。),骂道:“野牛肏的,胡(乱。)朝哪里跑!”那小道士也不顾(顾不上。)拾烛剪,爬起来往外还要跑。正值宝钗等下车,众婆娘、媳妇正围随(围绕跟随。)得风雨不透(形容包围得十分严密。),但(只。)见一个小道士滚了出来,都喝声叫“拿(抓,捉。),拿,拿!打,打,打!”

贾母听了忙问:“是怎么了?”贾珍忙出来问。凤姐上去搀住贾母,就回说:“一个小道士儿,剪灯花的,没躲出去,这会子混钻(乱跑,乱窜。)呢。”贾母听说,忙道:“快带了那孩子来,别唬(同“吓”。)着他。小门小户(指无钱无势的人家。)的孩子,都是娇生惯养(形容小孩从小受到父母过分的宠爱和放任。娇:宠爱。惯:纵容,姑息。)的,哪里见得这个势派(场面,气派。)。倘或唬着他,倒怪可怜见(词尾,无义。)的,他老子娘(指父母。)岂不疼得慌(表示难以忍受。)?”说着,便叫贾珍去好生(好好。)带了来。贾珍只得去拉了那孩子来。

那孩子还一手拿着蜡剪,跪在地下乱战(浑身发抖的样子。战:发抖。)。贾母命贾珍拉起来,叫他别怕,问他几岁了。那孩子通(总是。)说不出话来。贾母还说“可怜见的”,又向贾珍道:“珍哥儿,带他去罢。给他些钱买果子吃,别叫人难为了他。”贾珍答应,领他去了。这里贾母带着众人,一层一层地瞻拜(瞻仰礼拜。)观玩(参观玩赏。)。外面小厮们见贾母等进入二层山门,忽见贾珍领了一个小道士出来,叫人来带去,给他几百钱,不要难为了他。家人听说,忙上来领了下去。

贾珍站在阶矶(台阶。)上,因问:“管家在哪里?”底下站的小厮们见问,都一齐喝声(呼喊。)说:“叫管家!”登时林之孝一手整理着帽子跑了来,到贾珍跟前。贾珍道:“虽说这里地方大,今儿不承望(没有料到。)来这么些人。你使的人,你就带了往你的那院里去;使不着的,打发到那院里去。把小幺儿(小仆人,小厮。)们多挑几个在这二层门上同两边的角门(靠近角上的小门。)上,伺候着要东西传话。你可知道不知道,今儿小姐、奶奶们都出来,一个闲人(指无关的人。)也到不了这里。”林之孝忙答应“晓得”,又说了几个“是”。贾珍道:“去罢。”又问:“怎么不见蓉儿?”

一声未了,只见贾蓉从钟楼里跑了出来。贾珍道:“你瞧瞧他,我这里也还没敢说热,他倒乘凉(为避热而在阴凉处歇息。)去了!”喝命家人啐(用力吐口水。表示鄙薄或愤怒。)他。那小厮们都知道贾珍素日的性子,违拗(违背。拗:ào。)不得,有个小厮便上来向贾蓉脸上啐了一口。贾珍又道:“问着他!”那小厮便问贾蓉道:“爷还不怕热,哥儿(旧指官宦人家的子弟。)怎么先乘凉去了?”贾蓉垂着手,一声不敢说。那贾芸、贾萍、贾芹等听见了,不但他们慌了,亦且连贾璜、贾

、贾琼等也都忙了,一个一个从墙根(墙的下段靠近地面的部分。)下慢慢地溜上来。贾珍又向贾蓉道:“你站着作什么?还不骑了马跑到家里,告诉你娘母子(母亲及贾蓉媳妇。)去!老太太同姑娘们都来了,叫她们快来伺候。”

贾蓉听说,忙跑了出来,一叠声(一连声。)要马,一面抱怨道:“早都不知作什么的,这会子寻趁(这里是故意找碴儿的意思。)我。”一面又骂小子:“捆着手呢?马也拉不来。”待要打发小子去,又恐后来对(查验。)出来,说不得(不得已、只好。)亲自走一趟,骑马去了,不在话下(暂且放下不说的意思。)。

且说贾珍方要抽身(转身。)进去,只见张道士站在旁边陪笑说道:“论理我不比(不可相比,不同于。)别人,应该里头伺候。只因天气炎热,众位千金(指官宦女儿的尊称。)都出来(出面,露面。)了,法官(这里是张道士自称。)不敢擅入(私自入内。),请爷的示下(指示。)。恐老太太问,或要随喜(游玩、参观寺院。)哪里,我只在这里伺候罢了。”贾珍知道这张道士虽然是当日荣国府国公的替身(旧时王公贵族有寄名为僧、道的,自己不在寺、观,而由别人代替,这种代人出家的人称为“替身”。),曾经先皇(已去世的皇帝。先:对死去的人的尊称。)御口(皇帝亲口。)亲呼为“大幻仙人”,如今现掌(执掌。)“道录司”(旧时负责道教事务的官署。)印,又是当今(指当朝皇帝。)封为“终了真人”,现今王公藩镇(唐代在边陲各地设置节度使,镇守土地,抵御外侮。这里指各地的军政要员。藩:保卫。)都称他为“神仙”,所以不敢轻慢(轻视怠慢。)。二则他又常往两个府里去,凡夫人、小姐都是见(见个面。)的。今见他如此说,便笑道:“咱们自己(自己人。),你又说起这话来。再多说,我把你这胡子还挦(xián,扯,拔。)了呢!还不跟我进来。”那张道士呵呵大笑,跟了贾珍进来。

贾珍到贾母跟前,控身(躬身,半弯着腰。)陪笑说:“这张爷爷进来请安。”贾母听了,忙道:“搀他来。”贾珍忙去搀了过来。那张道士先哈哈笑道:“无量寿佛(原佛家语,即阿弥陀佛。后也用作问候年岁大的人。)!老祖宗一向(一直。)福寿安康(幸福、长寿、平安、健康的意思。)?众位奶奶、小姐纳福(客套话。享福,受福。)?一向没到府里请安,老太太气色越发好了。”贾母笑道:“老神仙,你好?”张道士笑道:“托老太太万福万寿(福分大又长寿,用于恭维老人。),小道(张道士的自我谦称。)也还康健。别的倒罢,只记挂着哥儿(这里指贾宝玉。),一向身上好?前日四月二十六日,我这里做遮天大王(道教中供奉的天神之一。)的圣诞(这里指遮天大王的诞辰。),人也来得少,东西也很干净,我说请哥儿来逛逛,怎么说不在家?”贾母说道:“果真(确实。)不在家。”一面回头叫宝玉。谁知宝玉解手去了才来,忙上前问:“张爷爷好?”张道士忙抱住问了好,又向贾母笑道:“哥儿越发发福(客套话。发胖。)了。”贾母道:“他外头好,里头弱。又搭着(凑上,加上。)他老子逼着他念书,生生(硬是,活生生。)地把个孩子逼出病来了。”张道士道:“前日我在好几处看见哥儿写的字,作的诗,都好得了不得,怎么老爷还抱怨说哥儿不大喜欢念书呢?依小道看来,也就罢了(这里是不错,说得过去的意思。)。”又叹道:“我看见哥儿的这个形容(容貌。)身段(身材。),言谈举动(举止。),怎么就同当日(当年。)国公爷(这里指第二代荣国公贾代善。)一个稿子(比喻一模一样。)!”说着两眼流下泪来。贾母听说,也由不得满脸泪痕,说道:“正是呢,我养这些儿子、孙子,也没一个像他爷爷的,就只这玉儿像他爷爷。”

那张道士又向贾珍道:“当日国公爷的模样儿,爷们一辈的不用说,自然没赶上,大约连大老爷、二老爷也记不清楚了。”说毕呵呵又一大笑,道:“前日在一个人家看见一位小姐,今年十五岁了,生得倒也好个模样儿。我想着哥儿也该寻亲事(婚姻之事。)了。若论这个小姐模样儿,聪明智慧,根基(比喻家底。)家当(家产。),倒也配得过。但不知老太太怎么样,小道也不敢造次(鲁莽,轻率。)。等请了老太太的示下,才敢向人去说。”贾母道:“上回有和尚说了,这孩子命里不该早娶,等再大一大儿再定罢。你可如今打听着,不管她根基富贵,只要模样配得上就好,来告诉我。便是那家子穷,不过给他几两银子罢了。只是模样性格儿难得好(非常好。)的。”

说毕,只见凤姐儿笑道:“张爷爷,我们丫头的寄名符儿(旧时迷信,恐小儿夭折,常寄名于道观为徒,道士所授之符箓,称寄名符。)你也不换去。前儿亏(表示戏谑。)你还有那么大脸(这里指面子大。),打发人和我要鹅黄(一种娇嫩的黄色。)缎子去!要不给你,又恐怕你那老脸(称多年的情面或老年人的情面。)上过不去。”张道士呵呵大笑道:“你瞧,我眼花(眼睛昏花,看人看物模糊不清。)了,也没看见奶奶在这里,也没道多谢。符(指寄名符。)早已有了,前日原要送去的,不指望娘娘(指元妃。)来作好事(指打醮、超度、祈福消灾之类宗教法事活动。),就混忘(糊涂,把事情忘得一干二净。)了,还在佛前镇(借助神佛的法力压制邪祟,保佑平安。)着。待我取来。”说着跑到大殿上去,一时拿了一个茶盘,搭着大红蟒缎经袱子(指包裹经卷的布帛或锦缎。),托出符来。大姐儿的奶子(奶妈。)接了符。

张道士方欲抱过大姐儿来,只见凤姐笑道:“你就手里拿出来罢了,又用个盘子托着。”张道士道:“手里不干不净的,怎么拿?用盘子洁净些。”凤姐儿笑道:“你只顾拿出盘子来,倒唬我一跳。我不说你是为送符,倒像是和我们化布施(化缘。布施:指施舍给寺庙的财物。)来了。”众人听说,哄然一笑,连贾珍也掌不住(撑不住。)笑了。贾母回头道:“猴儿(比喻机灵乖巧的人。)猴儿,你不怕下割舌头地狱(佛教说生前如有诅咒人的罪孽,死后要打入割舌头地狱受惩罚。)?”凤姐儿笑道:“我们爷儿们(长辈男子和男女晚辈合称。)不相干(不相关涉。)。他怎么常常地说我该积阴骘(阴德。骘:zhì。),迟了就短命呢!”

张道士也笑道:“我拿出盘子来一举两用(一个动作起到两种功用。),却不为化布施,倒要将哥儿的这玉请了下来,托出去给那些远来的道友(一起修行的朋友。)并徒子徒孙(指由一师所承的门徒及门徒之徒。)们见识见识。”贾母道:“既这们(这么。)着,你老人家老天拔地(形容老年人行动不便。)地跑什么,就带他去瞧了,叫他进来,岂不省事?”张道士道:“老太太不知道,看着小道是八十多岁的人,托老太太的福倒也健壮;二则外面的人多,气味难闻,况是个暑热的天,哥儿受不惯,倘或哥儿受了腌臜(ā zā,不干净,肮脏的意思。)气味,倒值多了(意即反而不值得。)。”贾母听说,便命宝玉摘下通灵玉来,放在盘内。那张道士兢兢业业(这里是小心谨慎的样子。)地用蟒袱子(用大红蟒缎做成的包袱皮。)垫着,捧了出去。

这里贾母与众人各处游玩了一回,方去上楼。只见贾珍回说:“张爷爷送了玉来了。”刚说着,只见张道士捧了盘子,走到跟前笑道:“众人托小道的福,见了哥儿的玉,实在可罕(让人稀罕。)。都没什么敬贺(恭贺。)之物,这是他们各人传道(传授教义。)的法器(指传道诵经时持用的器具。),都愿意为敬贺之礼。哥儿便不希罕,只留着在房里玩耍赏人罢。”贾母听说,向盘内看时,只见也有金璜(仿照璜的形状制成的金饰。璜:huáng,玉制的半璧形饰物。),也有玉玦(一种佩玉,形如环而有缺口。),或有事事如意,或有岁岁平安(这里指法器上刻着“事事如意”“岁岁平安”等文字。),皆是珠穿宝贯(将各种珠宝穿连接成在一起。),玉琢金镂(用金、玉雕刻而成。),共有三五十件。因说道:“你也胡闹(指言行不合情理。)。他们出家人(指和尚、尼姑、道士。)是哪里来的,何必这样,这不能收。”张道士笑道:“这是他们一点敬心,小道也不能阻挡。老太太若不留下,岂不叫他们看着小道微薄(卑微,低贱。),不像是门下出身(张道士曾是荣国公的替身,故称“门下出身”。门下:门庭之下,指权贵者的家。)了。”

贾母听如此说,方命人接了。宝玉笑道:“老太太,张爷爷既这么说,又推辞不得,我要这个也无用,不如叫小子们捧了这个,跟着我出去散给穷人罢。”贾母笑道:“这倒说得是。”张道士又忙拦道:“哥儿虽要行好(行善,做慈善的事。),但这些东西虽说不甚希奇,到底(毕竟。)也是几件器皿。若给了乞丐,一则与他们无益,二则反倒遭塌(浪费。)了这些东西。要舍给穷人,何不就散钱(施舍钱财。)与他们。”宝玉听说,便命收下,等晚间拿钱施舍(给人钱物。)罢了。说毕,张道士方退出去。

这里贾母与众人上了楼,在正面楼上归坐。凤姐等占了东楼。众丫头等在西楼,轮流伺候。贾珍一时来回:“神前拈了戏(指在神座前用抽签、拈阄的方式,挑选要演出的剧目。因为打醮演戏是给“神”看的,因此戏目要由神明来决定。),头一本(戏剧演出的脚本。)《白蛇记》(取材于《史记•高祖本纪》的一出戏。《本纪》记载:刘邦夜行芒砀山泽中,有白蛇当道,乃拔剑斩之,举起反抗暴秦的义旗。剧本或即演刘邦斩蛇起义的故事。)。”贾母问:“《白蛇记》是什么故事?”贾珍道:“是汉高祖斩蛇方起首(起事,起兵。)的故事。第二本是《满床笏》(清代传奇,范希哲撰。写唐朝大将郭子仪“七子八婿,富贵寿考”的故事。笏:古代大臣上朝时所拿的用以记事的手板,多用玉、象牙或竹片制成。)。”贾母笑道:“这倒(反而。)是第二本上?也罢了。神佛要这样,也只得罢了。”又问第三本,贾珍道:“第三本是《南柯梦》(即《南柯记》,明汤显祖“临川四梦”之一。写淳于棼梦至大槐安国,一时显赫,后终于失宠被逐的故事。)。”贾母听了便不言语。贾珍退了下来,至外边预备着申表(指道士斋醮时恭读向神奏告的表章。)、焚钱粮(又叫“烧包袱”,用纸糊的口袋,装上金银箔纸折迭成的元宝,祭鬼神时焚烧。)、开戏(戏曲开始演出。),不在话下(暂且放下不说的意思。)。

且说宝玉在楼上,坐在贾母旁边,因叫个小丫头子捧着方才那一盘子贺物,将自己的玉带上,用手翻弄寻拨,一件一件地挑与贾母看。贾母因看见有个赤金点翠(一种传统手工工艺。将翠鸟的羽毛剪裁成圆形、菱形等小型花纹,平贴在金银首饰上,构成图案的一部分。)的麒麟(古代传说中的一种动物。形状像鹿,头上有角。古人用它象征祥瑞。),便伸手拿了起来,笑道:“这件东西好像我看见谁家的孩子也带着这么一个的。”宝钗笑道:“史大妹妹有一个,比这个小些。”贾母道:“是云儿有这个。”宝玉道:“她这么往我们家去住着,我也没看见。”探春笑道:“宝姐姐有心(用心,留心。),不管什么她都记得。”林黛玉冷笑道:“她在别的上还有限(这里是不怎样、不太上心的意思。),惟有这些人戴的东西上越发留心(关心。)。”宝钗听说,便回头装没听见。

宝玉听见史湘云有这件东西,自己便将那麒麟忙拿起来揣在怀里。一面心里又想到怕人看见他听见史湘云有了,他就留这件,因此手里揣着,却拿眼睛瞟(piǎo,斜着眼睛看。)人。只见众人都倒不大理论(留心,在意。),惟有林黛玉瞅着他点头儿,似有赞叹之意。宝玉不觉(不禁,不由得。)心里没好意思(不好意思,难为情。)起来,又掏了出来,向黛玉笑道:“这个东西倒好玩,我替你留着,到了家穿上你带。”林黛玉将头一扭,说道:“我不希罕。”宝玉笑道:“你果然(果真。)不希罕,我少不得(免不了。)就拿着。”说着又揣了起来。

刚要说话,只见贾珍、贾蓉的妻子婆媳两个来了,彼此见过,贾母方说:“你们又来做什么,我不过没事来逛逛。”一句话没说了,只见人报:“冯将军家有人来了。”原来冯紫英家听见贾府在庙里打醮,连忙预备了猪羊、香烛、茶、银之类的东西送礼。凤姐儿听了,忙赶过正楼(位置在正中的主要楼房。)来,拍手笑道:“嗳呀!我就不防(沒想到。)这个。只说咱们娘儿们来闲逛逛,人家只当咱们大摆斋坛(道观内祭祷的场所。)地来送礼。都是老太太闹的。这又不得不预备赏封儿(装在红纸封袋里的赏钱。)。”刚说了,只见冯家的两个管家娘子(管理家中杂事的妇人,地位比一般奴婢高。)上楼来了。冯家两个未去,接着赵侍郎(古代官名。明清时代是政府各部的副部长,地位次于尚书。)家也有礼来了。

于是接二连三,都听见贾府打醮,女眷都在庙里,凡一应远亲近友、世家(世代做官的人家。亦泛指世代显贵的家族。)相与(朋友,交情好的人。)都来送礼。贾母才后悔起来,说:“又不是什么正经斋事(指诵经拜忏、祷祝祈福等佛事。),我们不过闲逛逛,就想不到这礼上,没的(无端,平白无故。)惊动了人。”因此虽看了一天戏,至下午便回来了,次日便懒怠去。凤姐又说:“打墙也是动土(意谓事情已经动手做了,就应该索性做下去。打墙:垒墙。动土:旧时筑墙或盖房都要先祭土神,然后“破土”,叫“动土”。),已经惊动了人,今儿乐得还去逛逛。”那贾母因昨日张道士提起宝玉说亲的事来,谁知宝玉一日心中不自在,回家来生气,嗔(责怪。)着张道士与他说了亲,口口声声说从今以后不再见张道士了,别人也并不知为什么原故;二则林黛玉昨日回家又中了暑(因暑热而引起的头疼等病症。):因此二事,贾母便执意(坚持自己的意见。)不去了。凤姐见不去,自己带了人去,也不在话下(表示故事暂告一段落,转入别的情节。)。

且说宝玉因见林黛玉又病了,心里放不下,饭也懒去吃,不时来问。林黛玉又怕他有个好歹,因说道:“你只管看你的戏去,在家里作什么?”宝玉因昨日张道士提亲,心中大不受用(舒服。),今听见林黛玉如此说,心里因想道:“别人不知道我的心还可恕(可以原谅。),连她也奚落(嘲笑,讽刺。)起我来。”因此心中更比往日的烦恼加了百倍。若是别人跟前,断(绝对。)不能动这肝火(怒火。),只是林黛玉说了这话,倒比往日别人说这话不同,由不得立刻沉下脸(形容生气而变了脸色。沉:阴沉。)来,说道:“我白认得了你。罢了,罢了!”林黛玉听说,便冷笑了两声:“我也知道白认得了我,哪里像人家有什么配得上呢。”宝玉听了,便向前来直问到脸上(这里是当面责问的意思。):“你这么说,是安心(存心。)咒我天诛地灭(为天地所诛灭。意谓天地所不容。)?”林黛玉一时解不过(领会不了。)这个话来。宝玉又道:“昨儿还为这个赌了几回咒(赌咒:发毒誓。),今儿你到底又准(怼,抵。)我一句。我便天诛地灭,你又有什么益处?”林黛玉一闻此言,方想起上日的话来。今日原是自己说错了,又是着急,又是羞愧,便颤颤兢兢(形容发抖的样子。颤:同“战”。)地说道:“我要安心咒你,我也天诛地灭。何苦来(没有必要自寻烦恼。)!我知道,昨日张道士说亲,你怕阻了你的好姻缘,你心里生气,来拿我煞性子(发泄怒火,出气。)。”

原来那宝玉自幼生成有一种下流(这里指下品、与常人不合流,而非卑鄙无耻的意思。)痴病(多情善感达到痴心的程度。),况从幼时和黛玉耳鬓厮磨(形容亲密相处。鬓:面颊两旁靠近耳朵的头发。厮:互相。),心情相对(相符,相合。);及(等到。)如今稍明(懂,了解。)时事(世上的事,即男女之事。),又看了那些邪书僻传(指内容有害的书。邪、僻:邪恶不正的。僻:pì。),凡远亲近友之家所见的那些闺英闱秀(指大户人家才貌俱佳的女子。),皆未有稍及(赶上。)林黛玉者,所以早存了一段(一件。)心事(心中思虑或期望的事。),只不好说出来,故每每(经常。)或喜或怒,变尽法子暗中试探(用言语或举动引起对方的反应,借以了解对方的意思。)。那林黛玉偏生也是个有些痴病的,也每用假情(非出自真心的感情。)试探。因你也将真心真意瞒(隐藏。)了起来,只用假意,我也将真心真意瞒了起来,只用假意,如此两假相逢,终有一真(两个装假的人遇到一起,终究会露出真相。)。其间琐琐碎碎(指零碎细小的事情。),难保不有口角之争(发生矛盾冲突从而产生争吵。口角:争吵。)。

即如此刻,宝玉的心内想的是:“别人不知我的心,还有可恕,难道你就不想我的心里眼里只有你!你不能为我烦恼,反来以这话奚落堵(堵噎。)我。可见我心里一时一刻白有你,你竟心里没我。”心里这意思,只是口里说不出来。那林黛玉心里想着:“你心里自然有我,虽有‘金玉相对’之说,你岂是重这邪说(毫无根据的玄虚说法。)不重我的?我便时常提这‘金玉’,你只管了然(心里明白。)自若无闻(态度自然如常,就像没有听见。)的,方见得是待我重,而毫无此心了。如何我只一提‘金玉’的事,你就着急,可知你心里时时有‘金玉’,见我一提,你又怕我多心,故意着急,安心(存心。)哄(骗。)我。”

看来两个人原本是一个心,但都多生了枝叶(比喻由误会引起的烦恼。),反弄成两个心了。那宝玉心中又想着:“我不管怎么样都好,只要你随意(称心如意。),我便立刻因你死了也情愿。你知也罢,不知也罢,只由我的心,可见你方和我近,不和我远。”那林黛玉心里又想着:“你只管你,你好我自好,你何必为我需自失(自苦,自寻苦恼。)。殊不知你失我自失。可见是你不叫我近你,有意叫我远你了。”如此看来,却都是求近之心(形容心里希望亲近。),反弄成疏远之意(形容言行上产生的误会和隔阂。)。如此之话,皆他二人素习(平时。)所存私心(个人心意。),也难备述(详尽叙说。)。

如今只述他们外面(表面,外表。)的形容(情形,表现。)。那宝玉又听见她说“好姻缘”三个字,越发逆(违背。)了己意,心里干噎(忍气受窘,无可奈何。噎:yē。),口里说不出话来,便赌气向颈(jǐng。)上抓下通灵宝玉,咬牙恨命(狠命,死命。)往地下一摔,道:“什么捞什骨子(犹劳什子,令人厌恶的东西。),我砸了你完事!”偏生那玉坚硬非常,摔了一下,竟文风没动(也作“文风不动”,形容一点也未损坏。)。宝玉见没摔碎,便回身找东西来砸。林黛玉见他如此,早已哭起来,说道:“何苦来(没有必要,不值得。),你摔砸那哑巴(比喻不会说话的东西。)物件。有砸它的,不如来砸我。”二人闹着,紫鹃、雪雁等忙来解劝。后来见宝玉下死力(用尽全力,拼命。)砸玉,忙上来夺,又夺不下来,见比往日闹得大了,少不得去叫袭人。袭人忙赶了来,才夺了下来。宝玉冷笑道:“我砸我的东西,与你们什么相干!”

袭人见他脸都气黄了,眼眉(借指脸色、容貌。)都变了,从来没气得这样,便拉着他的手,笑道:“你同妹妹拌嘴(吵嘴,吵架。),不犯着(犯不着,沒有理由或必要。)砸它,倘或砸坏了,叫她心里脸上怎么过得去?”林黛玉一行(一边。行:xíng。)哭着,一行听了这话说到自己心坎儿上(形容正合自己心里的想法。心坎:心口。)来,可见宝玉连袭人不如(用于比较,表示比不上。),越发伤心大哭起来。心里一烦恼,方才吃的香薷饮解暑汤(一种用香薷等中药制成的方剂,用来治疗中暑、感冒等病症。薷:rú。)便承受(禁受。)不住,“哇”的一声都吐了出来。紫鹃忙上来用手帕子接住,登时一口一口地把一块手帕子吐湿。雪雁忙上来捶(即捶背,轻敲背部。为一种按摩术。)。紫鹃道:“虽然生气,姑娘到底也该保重着些。才吃了药好些,这会子因和宝二爷拌嘴,又吐出来。倘或犯了病,宝二爷怎么过得去(过意得去,心安。)呢?”宝玉听了这话说到自己心坎儿上来,可见黛玉不如一紫鹃。

又见林黛玉脸红头胀,一行啼哭,一行气凑(气喘,呼吸急促。),一行是泪,一行是汗,不胜(非常。)怯弱(虚弱。)。宝玉见了这般,又自己后悔方才不该同她较证(认真,较真。),这会子她这样光景,我又替不了她。心里想着,也由不得滴下泪来了。袭人见他两个哭,由不得守着宝玉也心酸起来,又摸着宝玉的手冰凉,待要劝宝玉不哭罢,一则又恐宝玉有什么委屈闷在心里,二则又恐薄(冷淡。)了林黛玉。不如大家一哭,就丢开手(罢休,不再纠结。)了,因此也流下泪来。紫鹃一面收拾了吐的药,一面拿扇子替林黛玉轻轻地扇着,见三个人都鸦雀无声(形容非常寂静。),各人哭各人的,也由不得伤心起来,也拿手帕子擦泪。四个人都无言对泣。

一时(这里是过了一会儿的意思。),袭人勉强笑向宝玉道:“你不看别的,你看看这玉上穿的穗子(用丝、绒等扎成的如禾穗状的饰物。),也不该同林姑娘拌嘴。”林黛玉听了,也不顾病,赶来夺过去,顺手抓起一把剪子来要剪。袭人、紫鹃刚要夺,已经剪了几段。林黛玉哭道:“我也是白效力(形容出力做事。)。他也不希罕,自有别人替他再穿好的去。”袭人忙接了玉道:“何苦来(没有必要,不值得。),这是我才多嘴(不当说而说。)的不是(过错。)了。”宝玉向林黛玉道:“你只管剪,我横竖不带它,也没什么。”

只顾(只管,一味。)里头闹,谁知那些老婆子们见林黛玉大哭大吐,宝玉又砸玉,不知道要闹到什么田地,倘或连累了她们,便一齐往前头回贾母、王夫人知道,好不干连(牵连,关涉。)了她们。那贾母、王夫人见她们忙忙地作(当作。)一件正经事(主要、重要的事。)来告诉,也都不知有了什么大祸,便一齐进园来瞧他兄妹。急得袭人抱怨紫鹃为什么惊动了老太太、太太,紫鹃又只当(认为。)是袭人去告诉的,也抱怨袭人。那贾母、王夫人进来,见宝玉也无言,林黛玉也无话,问起来又没为什么事,便将这祸移到袭人、紫鹃两个人身上,说:“为什么你们不小心服侍,这会子闹起来都不管了!”因此将她二人连骂带说教训了一顿。二人都没话,只得听着。还是贾母带出宝玉去了,方才平服(平定,平息。)。

过了一日,至初三日,乃是薛蟠生日,家里摆酒唱戏,来请贾府诸人。宝玉因得罪了林黛玉,二人总未见面,心中正自后悔,无精打采的,哪里还有心肠(心思,心情。)去看戏,因而推病(借口生病。)不去。林黛玉不过前日中了些暑溽(指夏季潮湿闷热。溽:rù。)之气,本无甚大病,听见他不去,心里想:“他是好吃酒看戏的,今日反不去,自然是因为昨儿气着了(气到了。着:助词,表示程度深。)。再不然,他见我不去,他也没心肠(没有心思。)去。只是昨儿千不该万不该(形容非常后悔做某事。)剪了那玉上的穗子。管定(准定,一定。)他再不带了,还得我穿了他才带。”因而心中十分后悔。

那贾母见他两个都生了气,只说趁今儿那边看戏,他两个见了也就完(了结,完好如初的意思。)了,不想又都不去。老人家急得抱怨说:“我这老冤家(这里指制造冤孽的人。)是哪世里的孽障(指罪恶。),偏生(偏偏。)遇见了这么两个不省事(不懂事。)的小冤家(埋怨和责骂自己孩子时的话。冤家:这里指似恨实爱,给自己带来苦恼而又舍不得的人。),没有一天不叫我操心。真是俗语说的,‘不是冤家不聚头’(不是前世的冤家,今生也不会相聚一处。冤家:本义指仇人,这里作反语,昵称所爱的人。)。几时我闭了这眼,断了这口气,凭(任凭。)着这两个冤家闹上天去(形容闹得天翻地覆。),我眼不见心不烦(形容对烦心的事无力解决,只要不亲眼见到就算了。),也就罢了。偏又不咽(yàn,断。)这口气。”自己抱怨着也哭了。这话传入宝、林二人耳内。原来他二人竟是从未听见过“不是冤家不聚头”的这句俗语,如今忽然得了这句话,好似参禅(佛教用语。沉思冥想,探求佛理。)地一般,都低头细嚼(形容仔细体会。)此话的滋味,都不觉潸然(流泪的样子。潸:shān。)泣下。虽不曾会面,然一个在潇湘馆临风(迎风,当风。)洒泪,一个在怡红院对月长吁(长叹。吁:xū。),却不是人居两地,情发一心(形容两人虽然不在同一地方,却怀着同样的心情。)!

袭人因劝宝玉道:“千万不是(错误,过失。),都是你的不是。往日家里小厮们和他们的姊妹拌嘴,或是两口子分争(分辩争吵。),你听见了,你还骂小厮们蠢,不能体贴女孩儿们的心。今儿你也这么着了。明儿初五,大节下(重要的节日期间,如端午、中秋、春节等。),你们两个再这们(这么。)仇人似的,老太太越发要生气,一定弄得大家不安生(不安宁)。依我劝,你正经(应该,真诚。)下个气(向人低头服软。),陪个不是(赔罪道歉。),大家还是照常一样,这么也好,那么也好。”那宝玉听见了不知依与不依,要知端详,且听下回分解。

0 阅读:0

芹梦轩红楼人

简介:感谢大家的关注