《左传》解读——襄公元年

左传解读 2024-03-28 05:12:12
襄公元年(公元前572)晋侯纾宋难攻郑袭楚 楚子救郑危侵宋避晋 【经】元年春,王正月,公即位。仲孙蔑会晋栾黡、宋华元、卫甯殖、曹人、莒人、邾人、滕人、薜人围宋彭城。 【传】元年春己亥,围宋彭城。非宋地,追书也。于是为宋讨鱼石,故称宋,且不登叛人也。谓之宋志。彭城降晋,晋人以宋五大夫在彭城者归,寘诸瓠丘。齐人不会彭城,晋人以为讨。二月,齐大子光为质于晋。 鲁襄公元年春天,经中记载了两件事。第一件这年元年春,周历正月,襄公即位。第二件,仲孙蔑会同晋栾黡、宋华元、卫宁殖、曹国人、莒国人、邾国人、滕国人、薛国人包围了宋彭城。 传中对第一件事无传文。根据后文推算,现在的襄公仅有四岁。 关于第二件,传中说,这年春己亥日,诸侯包围了宋彭城。彭城不是宋地,《春秋》是追记。因为在去年,楚国攻取了彭城封给了鱼石,所以说“非宋地”。夫子治《春秋》时,追认这此地还是属于宋地的,所以叫追书。 这时诸侯是为了宋国讨伐鱼石,所以称宋,同时不记录叛乱者姓名,这是服从宋国人的意愿。彭城投降了晋国,晋国人把在彭城的宋国五位大夫带回国,安置在瓠丘之地。此次彭城会战齐国人没有参加,晋国人以此而问罪于齐。二月份,齐太子光到晋国做了人质。 【经】夏,晋韩厥帅师伐郑。仲孙蔑会齐崔杼、曹人、邾人、杞人次于鄫。 【传】夏五月,晋韩厥、荀偃帅诸侯之师伐郑,入其郛,败其徒兵于洧上。于是东诸侯之师次于鄫,以待晋师。晋师自郑以鄫之师侵楚焦、夷及陈,晋侯、卫侯次于戚,以为之援。 鲁襄公元年夏天,经中记载了两件事。第一件,晋国执政韩厥率领军队讨伐了郑国。第二件,鲁国仲孙蔑与齐国的崔杼以及曹国人、邾国人、杞 国人在鄫驻军。 传中解释,实际上这是一个事。在这年的夏五月,晋国韩厥、荀偃率领诸侯的军队讨伐了郑国,并且攻入了郑都外城,在洧水边打败了郑国的步兵。这时候东方诸侯的军队驻扎在鄫地,等待晋军。晋军从郑国带领驻扎在鄫地的军队又侵袭了楚国的焦地、夷地以及陈国。晋悼公和卫献公驻扎在卫国的戚地,作为后援。 这里出现了一个“东诸侯”,说明鲁国的仲孙蔑提前回国了,这是鲁国国内要立新君,所以他得赶回去。 这个晋悼公别看只有十五岁,去年救郑,毫不含糊,今年讨郑,又顺手攻打了楚国和陈国,这是初生牛犊不怕虎啊。 【经】秋,楚公子壬夫帅师侵宋。九月辛酉,天王崩。邾子来朝。 【传】秋,楚子辛救郑,侵宋吕、留。郑子然侵宋,取犬丘。   九月,邾子来朝,礼也。 鲁襄公元年秋天,经中记载了三件事。第一件,楚公子壬夫率领军队侵袭了宋国。第二件,九月辛酉日,周简王去世。第三件,邾宣公来我国朝见。 关于第一件,传中说,这年秋,楚子辛救援郑国,侵袭了宋的吕、留二地。郑国子然率军也侵袭宋国,占领了犬丘。夏天之时,诸侯讨郑,并袭击了楚和陈,所以秋天一到,楚郑又合伙欺侮了一把宋国,过去是郑国和陈国是难兄难弟,现在难兄难弟的成员又扩大了。增加了一个宋国。晋国打郑国,我楚国就打宋国。 关于第二件,传中无传文。周简王在位十四年,周室越加衰微,甚至沦落到晋国的大臣与自己抢夺地盘的地步,官司打到晋侯那里,晋侯简单地对郤至说不要抢了,就把周简王打发了。从这一个小事可以看出,周王室越来越不被诸侯重视,只不过暂时还得把他当作一个象征供着,不能让他倒。这就像饭店里的某道名菜,明明不好吃,但请客之时必须得点上,哪怕大家都不动筷,它只要上桌,那就有面子一样。 关于第三件,这年秋九月,邾宣公来鲁国朝见,传中说这是合乎礼的。去年秋天,邾宣公来朝向鲁国打听晋国之事,之后马上去晋国朝见了。现在鲁襄公继位,邾宣公来朝这是来贺新君的。所以传中说这是合乎礼的。 【经】冬,卫侯使公孙剽来聘。晋侯使荀罃来聘。 【传】冬,卫子叔、晋知武子来聘,礼也。凡诸侯即位,小国朝之,大国聘焉。以继好结信,谋事补阙,礼之大者也。   鲁襄公元年冬天,经中记载了两件事,一件是卫献公派子叔公孙剽来鲁国行聘。一件是晋悼公派知武子荀罃来鲁国行聘。 传中合起来评价说这两个国家都是合乎礼的。然后传中解释说凡是诸侯即位,比它小的国家国君前去朝见,比它大的国家派人聘问,以继续友好关系,相互取得信任,商议大事,弥补过失,这是礼仪中的大事。 弹词 定风波 晋楚之争 成宙评 逝岁流年难得闲,风云再起祸连绵。晋悼革新复欲霸,开挂,黎民无奈受熬煎。 虽败鄢陵豪气在,血债,钢牙咬碎忿难填。策马中原因故业,铁血,誓死戈影火光间。
0 阅读:0

左传解读

简介:感谢大家的关注