《左传》解读——襄公六年

左传解读 2024-04-11 03:44:38
襄公六年(公元前567)鲁襄公失鄫熟鸭被抢 齐灵公灭莱夙愿得偿 【经】六年春,王三月壬午,杞伯姑容卒。 【传】六年春,杞桓公卒,始赴以名,同盟故也。 鲁襄公六年春天,经中记载周历三月壬午日杞国国君杞桓公杞姑容去世,因杞国多姓姒,所以应该叫姒姑容,传中解释说之所以讣告中开始记载死者的名字,是因为两国是同盟的缘故。从鲁僖公二十三年记载“十一月,杞成公卒。书曰“子”。杞,夷也。不书名,未同盟也。凡诸侯同盟,死则赴以名,礼也。赴以名则亦书之,不然则否,辟不敏也。”可以看出,那时杞国没有与鲁国结盟,所以经中只记为“杞子卒”。而现在记作“杞伯姑容卒”是因为两国是同盟关系。 这个杞国周朝建立时原本封的是个公国,到春秋时被周天子降为了伯国。而之所以在僖公时记为“子”是因为当时的杞成公行了夷礼,所以贬称为“子”了。在鲁成公十八年时,传中有“杞桓公来朝,劳公,且问晋故。公以晋君语之。杞伯于是骤朝于晋而请为昏”的记载。所以可以看作两国是同盟之国,而且是婚姻之国,所以又用回他的爵位“伯”相称,并称名。实际上在鲁襄公时期结盟时并不见杞国人参加,按道理,新国君上位如果没有结盟也是不应该在讣告中书名的。这是杞国人不把自己当外人的缘故吧。 【经】夏,宋华弱来奔。 【传】宋华弱与乐辔少相狎,长相优,又相谤也。子荡怒,以弓梏华弱于朝。平公见之,曰:“司武而梏于朝,难以胜矣!”遂逐之。夏,宋华弱来奔。司城子罕曰:“同罪异罚,非刑也。专戮于朝,罪孰大焉!”亦逐子荡。子荡射子罕之门,曰:“几日而不我从?”子罕善之如初。 鲁襄公六年夏天,经中记载宋国的华弱跑到了鲁国避难。 传中解释此事,宋国的华弱与乐辔少小时彼此相亲暱,长大了彼此相戏谑,又彼此相诽谤。乐辔有一次生气了,在朝廷上用弓套住华弱的脖子。宋平公看见这种情况说:“主管军事的司马(宋国叫司武,因为避讳,所以宋国没有司马一职。前文有讲述。)在朝廷上脖子被弓枷套住,打仗就难以取胜了!”于是就驱逐了他。所以这年夏天,华弱就逃奔到了鲁国。 在鲁成公十五年时,因为桓族的荡泽之乱,所以戴族华元与庄族的公孙师共同驱赶了桓族的五人,只留了一个向戎。现在这个华弱和乐辔都是戴族后人。小时候是好朋友,长大了两个人互相瞧不起,直至在朝堂之上闹了起来。 司城子罕乐喜说:“相同的罪过却用不同的处罚,这是不合于刑法的。在朝廷上专横并羞辱别人,还有什么罪过比这更大的吗?”于是宋平公又驱逐了乐辔。乐辔把箭射在了子罕的大门上,说:“你还有几天会不跟我一们被逐呢?”但子罕像原来一样对他亲善。 在这桩公案中,宋平公实际上是有么私心的,可能就是要打压华氏,毕竟华元在宋国把握大政的时间太长了,根深蒂固。而乐辔能够如此大胆,也说明他是受到宋平公扶持的。但宋平公找的这个理由有点荒唐,而司城乐喜觉得不公,自己虽是乐氏,但还是说了句公道话。有没有么心就不好说了,毕竟这个乐辔有点太狂妄。宋平公看有点说不过去,也只能把乐辔一块驱逐拉倒。这个乐辔最后还威胁乐喜,说明他真正的有恃无恐。大家注意郑国有个子罕,宋国也有一个子罕,不要弄混了。 我们说一下这个华弱被乐辔以弓梏,实际上就是用弓弦缠了手,再把弓套在脖子上,所以动弹不得,被拉到了朝堂之上,所以宋平公才认为他软弱无勇,当司马当然是不称职的,于是以此为由驱逐了他。而乐辔在乐喜门上射箭,并说那个话之意,也是说你也是个司城,但你也是个怂包,不敢对我怎么样,那么你虽把我驱逐了,但你也是不称职的,用不了几天你也会被宋平公驱逐。 【经】秋,葬杞桓公。滕子来朝。莒人灭鄫。 【传】秋,滕成公来朝,始朝公也。   莒人灭鄫,鄫恃赂也。 鲁襄公六年秋天,经中记载了三件事,第一件,杞桓公下葬。杞桓公三月去世,七月下葬,诸侯五月而葬,也算正常。此事没有传文。第二件,滕国国君来鲁国朝见。传中解释说这是滕国初次朝见鲁襄公。第三件,莒国人把鄫国灭了。传中解释说,这是因为鄫国依仗贿赂而轻视防备造成的。 邾国与莒国看到鲁通过说辞便把鄫国作为自己的附属国,心里老大不愿意,再加上齐国在后边怂恿,所以邾莒在鲁襄公四年伐鄫。而臧纥救鄫却侵邾却被邾国打得大败,所以鲁国在戚之会上让鄫国以独立的国家身份参加盟会。而鄫国却认为自己已向鲁交纳了贡赋,所以认为鲁国会保护它,于是不设防,结果被莒国给灭了。所以无论大国小国,要是把安全交于他人,那就等于没有任何安全可言。 【经】冬,叔孙豹如邾。季孙宿如晋。十有二月,齐侯灭莱。 【传】冬,穆叔如邾聘,且修平。   晋人以鄫故来讨,曰:“何故亡鄫?”季武子如晋见,且听命。   十一月,齐侯灭莱,莱恃谋也。于郑子国之来聘也,四月,晏弱城东阳,而遂围莱。甲寅,堙之,环城傅于堞。及杞桓公卒之月,乙未,王湫帅师及正舆子、棠人军齐师,齐师大败之。丁未,入莱。莱共公浮柔奔棠。正舆子、王湫奔莒,莒人杀之。四月,陈无宇献莱宗器于襄宫。晏弱围棠,十一月丙辰,而灭之。迁莱于郳。高厚、崔杼定其田。 鲁襄公六年冬天,经中记载了三件事。第一件,叔孙豹却邾国行聘。第二件,季孙宿到时晋国行聘。第三件,十二月时,齐国灭了莱国。 关于第一件,传中只说是“修平”去了,也就是重修和好之意。因为鲁国在战场上没有打赢,当然也知道这是齐国在后边搞的鬼,如果继续扩大势态,极有可能会惹恼齐国,而晋国虽是自己明面上的老大,但是路途遥远,远水不解近渴。于是干脆忍得一个肚疼,双方罢战,相安无事拉倒,叔孙豹此去目的就是息事宁人去了。 关于第二件,传中解释说晋国因为鲁国把鄫国丢了一事来质问鲁国:“为什么鄫国灭亡了?”所以季文子的儿子季孙宿季武子到时晋国解释此事,并听侯晋国的处置。 关于第三件,经中说是十二月齐国灭莱,而传中说是十一月灭莱。这是因为经中依莱国报告的时间来记载。所以传中特别解释这实际上是十一月发生的事。传中说此次莱国被灭,是因为依仗谋略的缘故。而这个谋略在前文中已提到,那就是莱国贿赂齐国寺人夙沙卫,觉得夙沙卫可以保他们无事。但莱国人不知齐国对莱早已垂涎三尺,那是势在必得的。所谓贿赂只是肉包子打狗,有去无回的事。 传中接着说早在郑国的子国来鲁国行聘的那一年,也就是去年夏天四月之时,齐国的晏弱就在东阳筑城,这个城筑得规模有包围莱国的国都的意思。到在四月甲寅日这一天,环绕城的四周堆起了土山,紧挨着莱国国都的城女墙。到杞桓公死去的那个月(此年三月)的乙未日,王湫领兵和正舆子、棠邑人抵抗齐军,结果被齐军打得大败。三月丁未日,也就是十二天后,齐军攻进了莱国国都。莱共公浮柔逃到了棠邑。正舆子和王湫逃到了莒国,但莒国如何敢收留他们,并且莒国暗中与齐国早有暧昧,于是莒国人杀了他们。四月份,齐国的陈无宇把莱国宗庙里的宝器献于齐襄公庙。晏弱接着包围棠邑,在十一月丙辰日,灭掉了莱国。齐国把莱国的百姓迁到了小邾国。齐国大夫高厚和崔杼划定莱国的土地疆界。 这个战役中的王湫是齐国上卿国佐的同党,当年齐君杀国佐,王湫逃亡到了莱国,这还是鲁成公十八年时的事。而“傅于堞”中傅就是附的意思,堞又叫陴,也就是女墙。而陈无宇就是陈完的玄孙,也就是后来田氏篡齐的先祖。 鄫国恃赂,莱国恃谋,实际上都是想花钱平事,结果双双灭国。 弹词 临江仙 乐辔 成宙评弓硬弦柔朝困项,可怜司马无能。嚣张跋扈一狂人,儿时相狎昵,利益起纷争。 箭利言寒迫子罕,大夫痞赖颠疯。殿堂岂可法轻更,一同被放逐,因果循环中。
0 阅读:10

左传解读

简介:感谢大家的关注