DC娱乐网

比玄奘还厉害的佛教大师你知道是谁吗?

鸠摩罗什(344—413)是东晋后秦时期的译经巨擘,祖籍天竺、生于龟兹(今新疆库车),以系统译介大乘经典、革新译经范式与

鸠摩罗什(344—413)是东晋后秦时期的译经巨擘,祖籍天竺、生于龟兹(今新疆库车),以系统译介大乘经典、革新译经范式与培养佛教人才,奠定汉传佛教大乘格局,是中国佛教四大译经家之一。

早年学修(344—384)

7 岁随母出家,9 岁赴罽宾学小乘空宗,12 岁在沙勒遇大乘高僧须利耶苏摩,转而研习大乘并贯通大小乘。

20 岁在龟兹受具足戒,被奉为国师,西域诸国尊其为 “东方圣人”。

凉州蛰伏(384—401)

前秦苻坚遣吕光西征,破龟兹后将其掳至凉州(今甘肃武威),滞留 17 年。

期间精研汉语与中原文化,为译经奠定语言与文化基础。

长安巅峰(401—413)

后秦姚兴迎入长安,尊为国师,在逍遥园设中国首个官方译场,率 800 余弟子译经。

413 年圆寂,火化后 “舌舍利不坏”,印证译经无误之誓。

二、核心贡献

1. 译经事业:奠定汉传佛教经典体系

核心译作:现存 39 部 313 卷,代表有《妙法莲华经》《金刚经》《维摩诘经》《阿弥陀经》及《中论》《百论》《十二门论》等。

译风革新:以 “信、达、雅” 为准则,不拘泥直译,既精准传达梵文原义,又贴合汉文表达习惯,如 “一切有为法,如梦幻泡影” 等名句流传千年。

术语定型:创制 “世界”“烦恼”“刹那”“慈悲”“解脱” 等一批佛教核心术语,重塑汉语哲学表达能力。

2. 义理传播:确立大乘中观学的中土根基

系统译介龙树、提婆的中观学派论著,将 “缘起性空”“中道实相” 等核心思想完整传入中原,为三论宗、天台宗、禅宗等奠定义理基础。

推动大乘佛教普及,使 “一切众生皆可成佛” 的理念深入中土,改变此前小乘为主的格局。

3. 人才与制度:构建佛教传承体系

培养 “什门四圣”(道生、僧肇、道融、僧叡)、“八俊”“十哲” 等弟子,形成 800 人译经团队,壮大僧团至数千人,成为佛教义学传播的核心力量。

建立 “译主口诵 — 弟子记录 — 集体校勘 — 润色定稿” 的规范化译场流程,为后世译经提供范式。

4. 文化交融:推动中印文明互鉴

以译经为桥梁,使佛教哲学深度融入中国思想与文学,影响王维、苏轼等文人创作,也促进汉语词汇与表达的丰富化。

三、后世影响

其译本成为汉传佛教各宗派的核心经典,如《法华经》为天台宗根本,《金刚经》深刻影响禅宗,《中论》等成就三论宗。

译经体与术语系统,至今仍是汉语佛教文献的标准范式,其 “舌舍利” 传说也成为译经精准的文化符号。