《环球时报》亲自下场,“开撕”《联合早报》了。
前两天,《环球时报》刊发了一篇社评,标题叫《一部〈给阿嬷的情书〉照出谁的心魔?》。很多人看到这个标题就知道,这就是针对近期新加坡《联合早报》发文,给这部电影扣上“统战”帽子的回应。或者说,已经不是简单的回应,而是公开点名了。《环球时报》选择亲自下场,也意味着这场持续近两个月的争议,已经从网络讨论正式升级成一场公开的舆论交锋。
如果单看电影内容,这件事其实很难让人联想到政治。《给阿嬷的情书》本质上是一部温情电影。影片主要讲述海外华人与家乡亲人的情感联系,讲述祖孙之间的感情,也讲述很多华侨对故土的思念。整部电影几乎没有涉及任何政治内容,也没有什么宏大的叙事,就是通过一个普通家庭的故事去讲亲情、讲思念、讲回家的意义。
电影上映之后,很多观众都给出了不错的评价。有人被祖孙之间的感情打动,有人从影片里看到了自己的家庭经历,也有人想起了远在家乡的亲人。可以说,这部电影能够引发共鸣,主要靠的就是最朴素的人类情感。
但让很多人没有想到的是,从今年5月开始,《联合早报》连续发表多篇评论文章,对这部电影进行了相当激烈的批评。《联合早报》不仅没有把这部作品当成普通文艺作品来看待,反而将其与所谓“统战”联系起来,甚至把电影定义为一种特殊的“攻心手段”。
这样的解读很快引发了大量争议。因为绝大多数观众看到的是亲情,而《联合早报》看到的却是政治。双方对于同一部电影的理解,几乎完全不在一个频道上。
也正因为如此,越来越多网友开始提出一个问题。一部讲述祖孙感情和思乡之情的电影,到底触动了什么神经?为什么普通观众能够从中感受到温暖,而有些媒体却一定要从里面找出政治含义?
对于这个问题,《环球时报》的社评给出了自己的答案。文章认为,问题并不出在电影本身,而出在部分媒体长期形成的思维惯性。它们在观察中国文化产品的时候,往往先入为主地带着某种预设立场。无论是影视作品、网络文化还是传统文化,只要涉及中国,就容易被放进政治放大镜下反复解读。
从更大的角度看,亲情、乡愁和感恩,本来就是全世界都能够理解的情感。无论是中国人、美国人还是新加坡人,人们都会思念家人,也都会怀念故乡。这种情感本身并没有国界,更谈不上什么特殊属性。
恰恰因为如此,这场争论最值得关注的地方,其实不是电影本身,而是不同人面对同一种文化现象时的态度差异。有人看到的是人与人之间的感情联系,有人看到的却是各种政治标签。某种程度上说,一个人看到什么,往往比作品本身更能说明问题。
所以,《给阿嬷的情书》引发的争议,也许恰恰说明了一件事。当一部讲述亲情的电影都能被解读成政治工具时,真正需要反思的,或许已经不是电影,而是某些人看待世界的方式了。