焦虑的反义词是具体
我杂食主义
2024-07-04 00:18:56
我们学其中一个词,superficial, 表面的,肤浅的。比如,《老友记》中的一句台词,
🌰How many perfectly fine women are you gonna reject over the most superficial insignificant things?
你到底要拒绝多少好女孩… 只是因为非常肤浅的事情?
再比如,畅销书Lean in 《向前一步》中,
🌰 We, however, would never be swayed by such superficial and unenlightened opinions.
不过,女性不能因为这种表面的、落后的看法而动摇,除非我们自己也这么认为。
我们再来看The good fight《傲骨之战》中的一个类似情节。
主人公Maia是个刚走入职场的白富美,但刚入职,就收到了其父因诈骗罪被带走的消息,而在律所她也承受了很多闲言碎语,谩骂指责,躲到厕所哭泣。Luca说了如图1-2的一段话。
我们来看这段话中的两个地道表达。
🌸get it out of your system发泄,排解
此处,system 表示一个少见的意思,“身体”,该短语取的就是字面意思,从身体里排出来。口语中很常见,
比如,
ChandIer's not around, so get it out of your system. That gu
钱德不在这 所以你说吧 别管他 那个男人很可爱。
🌸harden yourself
harden是形容词hard 的动词形式,表示“变硬”,引申为“坚强”,“心硬”,“冷酷”。比如,《野性的呼唤》中有这么一句话,
Hal's theory, which he practised on others, was that one must get hardened.
哈尔有个理论,不过这个理论只对别人,那就是,心肠该狠时就得狠一点。
人在困境时,最大的贵人是自己。
所以,最坏时候,懂得吃,舍得穿,懂得笑,哭得出,不会乱。
It's hard. But it ends.
👸🏻 杂食主义的意志世界
0
阅读:0