甘棠 蔽芾甘棠,    多么高大茂盛的甘棠, 勿翦勿伐,   

真情豫鉴历史 2024-07-10 23:16:08

甘棠 蔽芾甘棠,       多么高大茂盛的甘棠, 勿翦勿伐,     不要砍枝剪叶把它损伤, 召伯所茇。       这是召伯露宿过的地方。  蔽芾甘棠,       多么高大茂盛的甘棠, 勿翦勿败,       不要折枝断杆把它损伤, 召伯所憩。        这是召伯休息过的地方。  蔽芾甘棠,        多么高大茂盛的甘棠 勿翦勿拜,        不要攀折枝条把它损伤, 召伯所说。        这是召伯住宿过的地方。 【注释】 ①蔽芾[fèi]枝叶茂盛貌。甘棠:即棠梨,亦称杜梨。其子有白、红之分,白子者为白棠,称甘棠,味美,微酸;红子者称赤棠,味涩而酸。 ②匆:不要,翦(jiǎn);同“伐”。伐:砍伐。 ③召伯:旧说为周初的召公爽,其实为周宣王时的重臣召伯虎。 ④说:通“税”。停留,住宿。 这首诗为纪念召伯而作,大约在周宣王五年的八九月间,召伯虎率领大军平定了淮夷之乱,保卫了中原文明的稳定和发展。 给予当地百姓带来恩泽,——人民过上安居乐业,不受外来势力侵犯。 所以,他也是中华民族发展史上的功臣。人民为对召伯虎怀念,以致对他曾经休息过的甘棠树,珍惜备至,并通过对这棵树的赞美和爱护表达了他们对召伯的深切怀念。

0 阅读:0
真情豫鉴历史

真情豫鉴历史

感谢大家的关注