DC娱乐网

讲一个写作易错点

✅讲一个写作中经常用错的表达,on the one hand, on the other (hand) ✅很多同学都知道中文意思,一方面,另一方面。但这两方面之间是什么逻辑关系呢? ✅我们不要被中文意思迷惑了,它并没有表达出两者之间的关系。我们回到它们的英语释义: ✅牛津词典是这样解释的: Used to introduce different points of view, ideas, etc, especially when they are opposites ✅上面说得很清楚,用以引出不同的,尤其是对立的观点、思想等。 ✅所以它们之间是对立,转折关系。比如, 🌰On the one hand, they'd love to have kids, but on the other, they don't want to give up their freedom. 一方面,他们想要孩子,但另一方面,他们又不想放弃自己的自由。 ✅所以,我们学英文的时候,一定要从英文去理解英文。中文释义毕竟经历了一层翻译,很容易把某些隐含的意思漏掉。 更多内容,👸🏻 杂食主义的意志世界

评论列表

天然宅
天然宅 2
2024-08-01 18:20
当然是转折,而且是对立面的转折关系
素直生活
素直生活 1
2024-08-01 18:26
支持一波
怂之悦
怂之悦 1
2024-08-01 18:13
不是on one hand,on the other hand吗?one hand前面要加the?