DC娱乐网

在韩国国会的一次关键投票中,尹锡悦提出的戒严令遭到了否决。投票结果的屏幕上,韩文

在韩国国会的一次关键投票中,尹锡悦提出的戒严令遭到了否决。投票结果的屏幕上,韩文如织的名单中,赫然跳出两个独特的汉字名字:“柳荣夏”与“李宪昇”。当众人纷纷聚焦于韩文字符时,这两个名字为何偏偏以汉字形式呈现?是刻意炫耀,还是背后另有深意? 有观点认为,这或许是出于避免重名的考虑。在名字发音相同的情况下,汉字成为了区分个体的独特标识。另一种声音则指出,这两位议员可能是出于对汉字文化的偏爱,认为汉字更显尊贵与文化底蕴。在韩国,确实存在这样的风气,尤其是年长者或喜好彰显身份之人,更倾向于使用汉字,视其为身份的象征,相较于韩文,汉字似乎承载着更为深厚的历史与文化积淀。 然而,这一事件也折射出韩国文化中的某种矛盾。尽管韩国已推行去汉字运动数十年,声称韩文足以满足所有需求,但在正式场合,汉字却常常成为不可或缺的元素。这种矛盾显得尤为讽刺。如同这两位议员,他们似乎并不在意主流观点,而是随心所欲地选择自己认为合适的方式,追求个人的舒适与自在。 归根结底,文化是一种根深蒂固的存在,难以轻易抹去。韩国虽然在表面上否认汉字的价值,但在内心深处,汉字依然占据着不可替代的位置。否则,在国会这样的重要场合,汉字又怎会如此轻易地浮出水面?选择何种文字是个人的自由,但这一事件无疑再次证明了汉字在韩国文化中的深远影响,它并非一朝一夕就能轻易舍弃的。

评论列表

用户18xxx02
用户18xxx02 34
2024-12-06 09:46
因为棒子文字其实就是拼音,不用汉字标注的话遇到同音的就搞不清楚了
艹x艹
艹x艹 29
2024-12-06 08:16
韩国人身份证上韩文名字后都备注有中文名字

士士士 回复 12-07 11:25
姓肯定是汉字,名字不一定,有些名字是纯朝鲜语,并不是汉字,比如金高银 张娜拉 千颂伊 李世石这些名字都不是汉字名。

诚者有信
诚者有信 19
2024-12-05 21:02
身在朝营心在汉
书同文车同轨
书同文车同轨 7
2024-12-06 14:24
普通的韩国人认识汉字吗??

天涯无根水 回复 12-06 22:01
认识但是不多,有汉语考试要求大概一千字左右。

士士士
士士士 6
2024-12-07 11:26
可是,但可是,使用汉字国家中只有中国不使用繁体字(新加坡除外)。

syh1234 回复 12-08 11:55
都会变过来的,迟早而已

用户10xxx28
用户10xxx28 5
2024-12-07 07:35
读音近似的只能用中文。
本初。卟卟
本初。卟卟 4
2024-12-06 11:22
分辨率很高
真的假不了
真的假不了 3
2024-12-06 12:33
看起来朝鲜文是一样的

kazeha 回复 12-06 13:36
大致差不多,朝鲜文圆一些,棒子的方一些。

大爷
大爷 3
2024-12-07 08:33
这表没看到汉字,到底是不认识汉字还是胡扯
假装开心
假装开心 3
2024-12-06 11:15
连棒子国宪法都是汉字写的,这有啥奇怪的
justonepoint
justonepoint 3
2024-12-06 17:11
所以问题到底出在哪呢?是军方出工不出力吗?前期宣布戒严,宣布对方通北,还有传言对首脑进行逮捕,这一套组合拳没问题啊!那190名议员包括李在明集合,这是一网打尽的最好机会,尹锡悦在干什么?还是说美国佬在背后使坏了!?[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]
l o  u→_→永恒
l o u→_→永恒 1
2024-12-12 07:31
能不让他们用汉字吗?