HollywoodHillsfirebreaksoutasdeadl

佛哥是六哥助理哦 2025-01-10 14:29:28

Hollywood Hills fire breaks out as deadly wildfires burn out of control across Los Angeles area 洛杉矶山火失控超10万人撤离,好莱坞地标或被烧 A fast-moving fire broke out in the Hollywood Hills on Wednesday night, threatening one of Los Angeles’ most iconic spots as firefighters battled to get under control three other major blazes that killed five people, put 130,000 people under evacuation orders and ravaged communities from the Pacific Coast to inland Pasadena. The Sunset Fire was burning near the Hollywood Bowl and about 1.6 kilometers from the Hollywood Walk of Fame. The streets around Grauman’s Chinese Theatre and Madame Tussauds were packed with stop-and-go traffic as sirens blared and low-flying helicopters soared by on their way to dump water on the flames. 周三晚间,好莱坞山爆发了一场快速蔓延的大火,威胁到洛杉矶最具标志性的地标之一。与此同时,消防员正奋力控制另外三处山火,这些大火已造成5人死亡,13万人被命令撤离,从太平洋海岸到内陆帕萨迪纳的社区都遭受了严重破坏。 这场“日落大火”在好莱坞露天剧场附近燃烧,距离好莱坞星光大道仅约1.6公里。 格劳曼中国剧院和杜莎夫人蜡像馆周围的街道上挤满了走走停停的车辆,警笛声此起彼伏,低空飞行的直升机呼啸而过,前往火灾现场倒水灭火。 ☞ ravage 英 [ˈrævɪdʒ] 美 [ˈrævɪdʒ] v. 毁坏,破坏,劫掠 n. 蹂躏,大破坏 A town, country, or economy that has been ravaged is one that has been damaged so much that it is almost completely destroyed. 摧毁 The country has been ravaged by civil war. 这个国家被内战摧毁了。 ☞ Hollywood Bowl 指的是好莱坞露天剧场,是一座位于美国加利福尼亚州好莱坞北部高地大道的现代露天剧场,最初是音乐表演场地。其正式开幕于1922年,原址是被称作雏菊谷(Daisy Dell)的天然剧场空间,并从启用开始就成为洛杉矶爱乐的暑期表演场地。 ☞ Hollywood Walk of Fame(好莱坞星光大道) 是一条位于美国加利福尼亚州洛杉矶好莱坞地区的人行道,上面镶嵌有超过2500枚五尖水磨石及黄铜制成的“星星”,这些星星是为了纪念在娱乐产业中有杰出成就的人物,包括演员、音乐家、导演、制作人、音乐组合乐队、戏剧团体、虚拟人物等。 ☞ Madame Tussauds 杜莎夫人蜡像馆,是一家以制作名人蜡像而闻名的博物馆,总部位于英国伦敦。该蜡像馆在全球多个城市设有分馆

0 阅读:0