直到看见朱兆祥很艰难地读胡静写的中文信,才明白他当时用中文给胡静写信的难度有多大。对于他来说,这完全就是一项巨大的挑战。 胡静给老公朱兆祥写了一封中文感谢信,虽然她知道中文字对于她老公来说是“字认识他,但他不认识字”那般的陌生,因此将千言万语精简成了一封简短的信。之所以没有用老公熟悉的英文,是因为能准确表达她感情的英文就一句“I love you”。 朱兆祥很认真地去读那封信,但还是因为不认识的字而中断。胡静手写的“如何面对”“最纯粹、最浪漫的方式,用江湖最高礼仪”等复杂的文字,他都不认识。 胡静和老公之间的日常交流都是用的中文,沟通无障碍。朱兆祥是祖籍在中国梅州的马来西亚华人,他会讲普通话,也会讲粤语,但都是只会说不会写。日常写字都是英文为主。 远嫁马来西亚17年的胡静,在老公的呵护下,英文一点没有进步。 朱兆祥给老婆写的长信,全是工工整整的中文,像小学生一样,用方格纸来写;而胡静给老公写的短信,是略显潦草的中文,末尾只有一句英文。 从这两封信来看,看得出来朱兆祥更宠胡静多一点,为了她能看懂,他学习写中文字。这份用心与贴心,是需要付出更多的努力去客服困难的。 会照顾人,懂照顾人,习惯照顾人,是胡静愿意嫁给朱兆祥的主要原因吧!
直到看见朱兆祥很艰难地读胡静写的中文信,才明白他当时用中文给胡静写信的难度有多大
海雪小雨泡泡
2025-03-08 14:36:37
0
阅读:0