【泰版《鬼家人》破GDH票房纪录】 泰国电影《冥婚闹泰大(冥婚红包)》(泰语:ซองแดงแต่งผี,英语:The Red Envelope)改编自台湾卖座电影《关于我和鬼变成家人的那件事》(简称《鬼家人》),于3月20日正式在泰国院线上映。这部由GDH联合BKPP,首日票房便达到1500万泰铢,不仅登上2025年泰国首日票房冠军,同时刷新GDH历史预售票房纪录,成为泰国今年最受瞩目的电影之一。 预售破纪录 全亚洲抢购版权 《冥婚闹泰大(冥婚红包)》上映前便引发极大关注,预售票房更创下GDH历史新高。导演查扬诺布·布普拉寇(Chayanop Boonprakob;Moo)表示:「感到非常开心和兴奋,这代表我们团队的努力得到观众的认可。在这个充满各种娱乐选择的时代,能有这么多观众提前购票支持我们的电影,真的非常值得庆幸。」 成功的不仅限于泰国本土市场。据报道,这部电影已被亚太众多地区和国家抢购版权,预定将陆续在菲律宾、柬埔寨、缅甸、新加坡等市场上映。此外,印尼、香港和澳门也已确定引进。 《冥婚闹泰大(冥婚红包)》更在刚结束的香港国际影视展(Hong Kong Filmart 2025)上引发高度关注,目前正与欧洲和北美的发行商洽谈合作。这也是继2024年票房大卖的《姥姥的外孙》(泰语:หลานม่า)之后,另一部有望进军国际市场的泰国电影。 创新商业模式 三方共同制作 《冥婚闹泰大(冥婚红包)》采用了创新的商业合作模式,由泰国制作公司GDH联合两位主演的个人工作室—Billkin Entertainment及PP Krit Entertainment共同製作。这种明星工作室与电影公司合作的模式,为泰国电影圈带来了新的可能性,也确保了明星能更深入参与作品的制作过程。 由《音为爱》、《友情以上》导演查扬诺布·布普拉寇执导,《鬼影》、《灵媒》导演班庄·比辛达拿刚(Banjong Pisanthanakun;Tong)携手的阵容,也为影片带来了强大的製作保证。 本土化的精准策略 虽然故事架构与台湾原版相似,但泰版在剧情细节上进行了多处本土化调整,使故事更贴近泰国文化与观众。泰国媒体评论,《冥婚闹泰大(冥婚红包)》紧跟原版的故事线,但在每个场景中添加了更多细节,使其更有趣、更适合泰国观众。 原版台湾电影中的角色被精确地转换成泰国版本,同时赋予部分配角更多发挥空间,「电影仍然以两位主角为核心,但增加了其他角色的笑点,丰富了整体故事。」这种本土化调整策略,使得翻拍作品既保留了原作的精髓,又能与当地观众产生更强烈的共鸣。 票房表现强劲 击败好莱坞大片 《冥婚闹泰大(冥婚红包)》首映4天累积票房达2040万泰铢,有望成为今年第一部破亿泰铢的泰国电影。更令人惊喜的是,该片击败了同期上映的迪士尼大片《白雪公主》真人版,登上泰国周末票房冠军,仅次于《美国队长:无畏新世界》。该片也成为最近5个月来首日票房突破2000万泰铢的泰国电影,延续了泰国本土电影在本土市场的强势表现。电影强劲的票房表现被泰国媒体视为GDH重回正轨的标志。虽然《冥婚闹泰大(冥婚红包)》的首映票房表现不及去年的《金孙爆富攻略》,但已经远超《荆棘天堂》(泰语:วิมานหนาม)。 泰国影评人赞誉有加 泰国权威影评网站TrueID给予《冥婚闹泰大(冥婚红包)》高度评价:「这是一部翻拍却不失原味,同时融入泰国特色的佳作。」评论指出,虽然原版电影的剧本已经非常适合改编成泰国电影,但製作团队在尊重原作的同时,巧妙地融入了泰式元素。 「电影中既有笑点,也有对LGBT群体的深思,以及对多元婚姻的探讨,而这些议题在温和的方式下呈现,不会让人感到突兀,」影评写道,「这也许是近年来最能以轻松方式融入LGBT议题的泰国商业电影之一。」 评论也指出,GDH一贯的高品质制作,包括精良的场景设计和细节处理,也是这部电影成功的重要因素,「在泰国电影中,GDH的制作品质依然遥遥领先其他制作公司。」 原文:-hans/article/thai-red-envelope-success/ 看更多:-hans/
【泰版《鬼家人》破GDH票房纪录】 泰国电影《冥婚闹泰大(冥婚红包)》(泰语:ซ
看见泰国呢
2025-03-25 21:48:49
0
阅读:0