俄罗斯人说要学习中华文明的教诲,“就站在河边,等着敌人的尸体从上游流下来”,是中国人都熟悉的那一句“子在川上曰,逝者如斯夫”。
据说是一个中东阿拉伯学者在翻译中国古典文化时,误解了孔子的语录,将孔子说站在大河边上说时间如河水一样川流不息,但这阿拉伯学者直接翻译成了,“孔子在河边上说,我们不用对敌人动手,就能看着敌人的尸体从上游漂下来!”
俄罗斯人又进一步继承误解了这一句的意思,还将作者从孔子变成了老子。
这真是让人啼笑皆非啊!
俄罗斯人说要学习中华文明的教诲,“就站在河边,等着敌人的尸体从上游流下来”,是中国人都熟悉的那一句“子在川上曰,逝者如斯夫”。
据说是一个中东阿拉伯学者在翻译中国古典文化时,误解了孔子的语录,将孔子说站在大河边上说时间如河水一样川流不息,但这阿拉伯学者直接翻译成了,“孔子在河边上说,我们不用对敌人动手,就能看着敌人的尸体从上游漂下来!”
俄罗斯人又进一步继承误解了这一句的意思,还将作者从孔子变成了老子。
这真是让人啼笑皆非啊!
作者最新文章
热门分类
国际TOP
国际最新文章