【清朝碑文】 这是一段表达对作者母亲深切怀念的碑文,我将其翻译为现代白话文如下: 【译文】 作者的母亲是地脉村卓正公的女儿。她一生为人处世,持家之道无可挑剔,教导女儿们勤俭持家,以纺织为业。唉!(想到母亲)如同《柏舟》诗中坚守节操的妇人般令人感伤,她的教诲我始终铭记;每当听到《杕杜》诗中流离失所的诗句,便想起母亲生前艰辛,心中充满悲痛与遗憾。如今再无法报答母恩,只能请来优秀匠人刻立此碑,但愿能以此方式永远铭记母亲。 【注释说明】 1. "柏舟之咏":引用《诗经·邶风·柏舟》,象征母亲坚守节操、含辛茹苦的一生 2. "杕杜之诗":引用《诗经·唐风·杕杜》,暗喻母亲生前的孤苦艰辛 3. "布缕为业":指母亲以纺织劳作持家 4. "无由报答":体现子欲养而亲不待的遗憾 译文在保留原文情感的基础上,将典故转化为现代人能理解的表达,同时维持了碑文庄重典雅的风格。
【清朝碑文】 这是一段表达对作者母亲深切怀念的碑文,我将其翻译为现代白话文如下
宁平淡
2025-04-12 11:27:55
0
阅读:0