如果没猜错的话,这名翻译要失业了。虽然他并没有做错什么,但长得太有气质,本身就是一种错误。这就难怪英国首相看走眼,把他误认为韩国总统李在明。抢了总统的风头,回去还有好果子吃吗?当时的尴尬,真的溢出了屏幕。李在明总统虽然表面不动声色,但内心应该五味杂陈。不出意外的话,李在明总统下次应该换翻译了,毕竟这种事情,发生一次就够了。
“错换人生28年”案再被各大媒体轮番报道,舆论再起,压都压不住,许敏再次站到真相
【8评论】【2点赞】
如果没猜错的话,这名翻译要失业了。虽然他并没有做错什么,但长得太有气质,本身就是一种错误。这就难怪英国首相看走眼,把他误认为韩国总统李在明。抢了总统的风头,回去还有好果子吃吗?当时的尴尬,真的溢出了屏幕。李在明总统虽然表面不动声色,但内心应该五味杂陈。不出意外的话,李在明总统下次应该换翻译了,毕竟这种事情,发生一次就够了。
猜你喜欢
【8评论】【2点赞】
【1评论】【2点赞】
【6评论】【5点赞】
【1评论】【4点赞】
作者最新文章
热门分类