“北大天才诗人”田晓菲13岁直升北大,赴哈佛深造,嫁给大自己25岁的外国导师。如

盛世需点兵 2025-06-28 11:18:36

“北大天才诗人”田晓菲13岁直升北大,赴哈佛深造,嫁给大自己25岁的外国导师。如今,她满头白发回国讲座,这些年她过的怎么样? 田晓菲1971年出生在哈尔滨一个知识分子家庭,父亲在文联工作,母亲是语文老师,家里满是书卷气。她从小就泡在书堆里,四岁在妈妈教导下学会拼音,写下第一首歪歪扭扭的诗。小学时,她自学初高中课程,课余读《诗经》《论语》,脑子里全是古诗词。十岁那年,她出了五本诗集,登上《天津日报》,清新灵动的诗风让人眼前一亮。1983年,12岁的她因诗歌获奖,被北大破格录取,成了当时最年轻的学生。 1985年,13岁的田晓菲走进北大。校园里未名湖美得像画,她却显得有点格格不入。课堂上,她笔记记得认真,回答问题底气足,可下了课,别人聊天打闹,她却一个人窝在图书馆啃书。她加入文学社团,认识了诗人海子。海子读了她的诗,特别看好她,鼓励她多写。她受了鼓舞,创作越来越自信。1988年,她写下散文《十三岁的际遇》,回忆北大生活,后来还被选进中学教材,成了她的代表作。1989年,她以优异成绩毕业,决定去美国深造。 田晓菲先在加州大学拿了文学硕士,然后考进哈佛读比较文学博士。在哈佛,她专攻中古中国文学,博士论文研究陶渊明,后来还出了书,成了学术圈的里程碑。她跟导师史蒂文·欧文关系特别近,俩人常一起讨论唐诗。她学术能力强,1998年拿下博士学位,成了哈佛最年轻的女博士。毕业后,她留在美国,继续钻研中国文学,还把古诗词翻译成英文,推向世界。 1998年,田晓菲跟比她大25岁的导师欧文结婚,婚后加入美国国籍。这事儿在国内炸了锅,有人觉得她“忘本”,抛弃故土去“傍老外”。舆论铺天盖地,但她没多解释。她跟欧文一起研究中国古典文学,成果不少。她自己说过,婚姻是个人选择,学术才是她最看重的事儿。可不管她怎么说,外界对她的评价始终两极分化,有人欣赏她的才华,有人就是咽不下她“改国籍”这口气。 婚后,田晓菲没停下脚步。2000年,她成了哈佛东亚系最年轻的正教授。她写的《陶渊明与手稿文化》2006年拿了Choice杰出学术著作奖,影响力不小。2016年,她翻译的《小虫的世界:太平天国回忆录》又得了亚洲研究协会的翻译奖。她跟欧文合著了《初唐诗》《盛唐诗》,把中国文化推向国际。她用实际行动证明,自己没忘根,反而在用另一种方式传播中国文化。 现在,田晓菲是哈佛东亚语言文明系的教授,头发白了大半,常回国开讲座。2022年,她在北大讲“从《诗经》到互联网:诗歌为何重要”,讲得深入浅出,吸引了不少人。她说,诗歌是文化的灵魂,她想让更多人感受到它的力量。她的学术成就有目共睹,但国籍和婚姻的争议还是如影随形。她没回避这些,依然专注做学问,挺淡定的。

0 阅读:29
盛世需点兵

盛世需点兵

感谢大家的关注