不是我吹牛
这个车贴上的字
不是广东人绝对翻译不出来
看到这车贴第一眼的时候
我心里还想着谁这么高调?
生怕别人不知道吗?
再定睛一看
原来下面还有两个小字
才知道我想多了
原来是个“负翁”
来个广东的朋友
给北方的朋友解释一下
“大鸠把钱——未还”
是什么意思?

不是我吹牛
这个车贴上的字
不是广东人绝对翻译不出来
看到这车贴第一眼的时候
我心里还想着谁这么高调?
生怕别人不知道吗?
再定睛一看
原来下面还有两个小字
才知道我想多了
原来是个“负翁”
来个广东的朋友
给北方的朋友解释一下
“大鸠把钱——未还”
是什么意思?
