DC娱乐网

中英文降AI率:早降重句子改写方式分析!

早降重支持中、英文降AIGC率和降查重率,并提供3种上传方式降重(文档、文本、查重报告)。根据不同的上传方式,系统会通过

早降重支持中、英文降AIGC率和降查重率,并提供3种上传方式降重(文档、文本、查重报告)。根据不同的上传方式,系统会通过语义分析并结合数据库进行句子改写。

以下是对中、英文句子改写方式的分析(仅针对图片中的句子分析)。

一、中文句子改写

通过下面图片可以看出改动幅度虽只16%,但还是可以分析出其改写方式。

1、近义词替换

近年来→近些年来、极性公众事件→极具争议性的公众事件等。

2、句式结构调整

原句是一个句子,建议拆分成了两个句子。第一句讲的是事件现象,第二句讲的是问题提出。如何在数智时代……,建议改为了在数智时代,如何……。

3、语序调整与逻辑优化

原句随着……已成为……。建议改为了先陈述现象,后引出问题。潜在的社会风险前加了一个提前察觉。

4、表达自然与口语化

极性公众事件改为了极具争议性的公众事件;先觉地发现改为了提前察觉;社会治理的重要课题改为了社会治理中的重要课题。

5、总结

建议的句子使用了同义词替换、句式拆分、语序调整、逻辑优化、表达自然化等方式,在一定程度上使句子的逻辑更加清晰和流畅易懂了,对于降AI率的同学可以借鉴参考。

二、英文句子改写

英文句子改写幅度100%,其改写改写方式包括:

1、打破AI常见的句式

原文用First, we…,建议句子直接删除了。

将using……从句末改成了前置Using TMS-EEG。

2、增加了词汇的多样性和复杂性

同义词替换:analysed→examined,changes→alterations。

短语扩展:connectivity changes→alterations in the connectivity。

更精准的描述:patients→individuals diagnosed with,healthy controls→a control group of individuals without migraines。

3、对比逻辑

原句是15patients...and15healthy controls建议句用了compared to来明确对比关系。

4、总结

建议改写的句子使用了打破AI常见的模式、调整语序、同义词替换、扩展名词短语、逻辑对比等,在一定程度上提高了文本的困惑度,这些方式同样可以借鉴参考。

三、其它功能

系统降重后的结果[对照版]还可以在线与原文同屏对比,手动润色微调(同样提供1-3种句子修改建议和同义词参考库),修改完成后一键导出即可,极大提升了修改效果和效率。

四、注意事项

上传文档/文本粘贴:仅上传正文,删除内容中的封面、摘要、目录、参考文献、致谢、附录等。

上传报告:仅支持.zip、部分.pdf或部分.html格式的文件上传。

目前仅支持中英文,暂不支持其他语言以及图片、表格、代码等内容降AIGC。

下载的内容仅用于参考,不作为毕业、发表使用。

PDF格式不稳定,可能会出现乱码,请确认后再提交。

Paper系列等免费平台AIGC检测结果暂时无法保证有效降低。