DC娱乐网

《史记》故事:《十二本纪·周本纪》

《史记》故事:《十二本纪·周本纪》司马迁·著 / AI常言道·编第一部分:周之起源至公刘迁豳周的始祖后稷,名叫弃。他的母
《史记》故事:《十二本纪·周本纪》

司马迁·著 / AI常言道·编

第一部分:周之起源至公刘迁豳

周的始祖后稷,名叫弃。他的母亲是有邰氏的女子,叫姜原。姜原是帝喾的正妃。姜原到野外去,看见巨人的脚印,心里很欣喜,想去踩它,踩上去后身子感觉像怀孕了一样。过了一段时期就生下了孩子,认为不吉祥,把他丢弃在狭窄的小巷里,牛马经过都避开不踩他;又把他移放到树林里,正赶上树林里人多,又挪开;把他丢弃在渠中的冰上,飞鸟用翅膀覆盖和铺垫他。姜原认为他很神异,就收留抚养他长大。起初想抛弃他,所以取名叫弃。

弃还是孩子的时候,就高大勇武有像巨人一样的志向。他做游戏,喜欢种植麻、豆,种出的麻、豆长得很好。等到成人,就喜好农耕,察看土地适宜种什么,适宜种谷物的就在那里种植收获,民众都效法他。帝尧听说后,推举弃担任农师,天下都得到他的好处,立了功。帝舜说:“弃,黎民百姓开始挨饿时,你担任后稷适时播种了百谷。”把弃封在邰地,称号叫后稷,另外赐姓姬氏。后稷的兴起,在唐尧、虞舜、夏禹的时代,这一族都有美好的德望。

后稷去世,儿子不窋继位。不窋晚年,夏后氏政治衰败,废弃农官不再注重农业,不窋因此失去官职,逃奔到戎狄地区。不窋去世,儿子鞠继位。鞠去世,儿子公刘继位。公刘虽然生活在戎狄地区,但重新修治后稷的事业,致力于耕种,观察土地适宜什么,从漆水、沮水渡过渭水,伐取木材以供使用,出行的人有资财,定居的人有积蓄,民众依靠他而生活安乐。百姓感念他,很多人迁来归附他。周族道业的兴盛从此开始,所以诗人作诗歌乐来思念他的德行。公刘去世,儿子庆节继位,在豳地建立国都。

庆节去世,儿子皇仆继位。皇仆去世,儿子差弗继位。差弗去世,儿子毁隃继位。毁隃去世,儿子公非继位。公非去世,儿子高圉继位。高圉去世,儿子亚圉继位。亚圉去世,儿子公叔祖类继位。公叔祖类去世,儿子古公亶父继位。

第二部分:古公迁岐至文王奠基

古公亶父重新修治后稷、公刘的事业,积累德行施行仁义,国人都爱戴他。薰育戎狄来攻打他,想得到财物,他就给了他们。不久又来攻打,想得到土地和民众。民众都很愤怒,想作战。古公说:“民众拥立君主,是为了对他们有利。现在戎狄之所以来攻打作战,是为了我的土地和民众。民众在我这里,和在他们那里,有什么不同?民众想因为我的缘故去打仗,杀死人家的父子而让我做他们的君主,我不忍心这样做。”于是带着他的私人部属就离开豳地,渡过漆水、沮水,翻越梁山,在岐山下定居下来。豳地的人扶老携幼,全部重新归附古公到岐山下。其他邻近国家听说古公仁德,也有很多来归附他。于是古公就贬弃戎狄的习俗,营造城郭房屋,把民众分别组成邑落定居下来。设置司徒、司马、司空、司士、司寇五种官职机构。民众都作歌谱乐,歌颂他的德行。

古公的长子叫太伯,次子叫虞仲。太姜生了小儿子季历,季历娶了太任,她们都是贤惠的妇人,太任生下了昌,有圣瑞的征兆。古公说:“我们这一族应当有兴盛的人,大概就在昌身上吧?”长子太伯、虞仲知道古公想立季历以便传给昌,于是两人就逃亡到荆蛮地区,纹身剪发,以此让位给季历。

古公去世,季历继位,这就是公季。公季修治古公遗留的道业,诚笃地施行仁义,诸侯都归顺他。

公季去世,儿子昌继位,这就是西伯。西伯就是文王,他遵循后稷、公刘的事业,效法古公、公季的法则,诚笃仁厚,尊敬老人,慈爱幼小。礼贤下士,有时到了中午还顾不上吃饭来接待士人,士人因此多归附他。伯夷、叔齐在孤竹国,听说西伯善于奉养老人,何不去归附他。太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫等人都前往归附他。

崇侯虎在殷纣王面前谗毁西伯说:“西伯积累善行德业,诸侯都归向他,将对您不利。”帝纣于是把西伯囚禁在羑里。闳夭等人很担忧。于是寻求有莘氏的美女,骊戎的彩色骏马,有熊氏的九匹驷马,以及其他珍奇怪异的物品,通过殷纣的宠臣费仲献给纣王。纣王非常高兴,说:“有美女这一样东西就足以释放西伯了,何况有这么多呢!”于是赦免了西伯,赐给他弓箭斧钺,使西伯有权征伐。纣王说:“说西伯坏话的,是崇侯虎。”西伯于是献出洛水以西的土地,请求纣王废除炮烙酷刑。纣王答应了他。

西伯暗中推行善政,诸侯都来请他裁决争端。当时虞、芮两国的人有争讼不能裁决,就来到周国。进入国境,耕田的人都互相让田界,民间习俗都礼让年长的人。虞、芮两国的人还没见到西伯,都自感惭愧,相互说:“我们所争执的,正是周人所耻笑的,还去干什么,只是自取羞辱罢了。”于是返回,都互相谦让而离去。诸侯听说后,说“西伯大概是承受天命的君主”。

第二年,西伯征伐犬戎。下一年,征伐密须。再下一年,打败耆国。殷朝的祖伊听说后,很害怕,报告了帝纣。纣说:“我不是有天命吗?他能怎么样!”下一年,征伐邘国。再下一年,征伐崇侯虎。并营建丰邑,从岐山下迁都到丰。下一年,西伯去世,太子发继位,这就是武王。

西伯在位大约五十年。他被囚禁在羑里时,据说将八卦推演为六十四卦。诗人称道西伯,说他在受命称王那年裁决了虞芮两国的争讼。十年后去世,谥号为文王。他修改了法律制度,制定了新的历法。追尊古公为太王,公季为王季;大概是因为称王的祥瑞是从太王时兴起的。

第三部分:武王伐纣至成康之治

武王即位,太公望为太师,周公旦为辅相,召公、毕公等人在左右辅佐武王,学习文王的事业。

即位第九年,武王在毕地祭祀。向东检阅军队,到达盟津。制作了文王的牌位,用车载着,置于中军。武王自称太子发,表示是奉文王的命令进行征伐,不敢自己专断。于是告令司马、司徒、司空等各位持有符节的官员:“要庄敬戒惧,切实努力啊!我本无知,只因先祖有德行的旧臣,小子我承受了先人的功业,现在要严明赏罚,以完成先人的功业。”于是起兵。师尚父发布号令说:“集合你们的部众,交给你们船只,迟到者斩首。”武王渡黄河,船到中流,有条白鱼跳入武王的船中,武王俯身拾起用来祭祀。渡过河后,有火团从天而降,落到武王住的屋顶上,变成乌鸦,它的颜色是红的,发出魄魄的声音。这时,不约而同前来盟津会盟的诸侯有八百个。诸侯都说:“纣可以讨伐了。”武王说:“你们还不了解天命,还不可以。”于是班师回国。

过了两年,听说纣更加昏乱暴虐,杀了王子比干,囚禁了箕子。太师疵、少师彊抱着他们的乐器逃奔到周。于是武王遍告诸侯说:“殷王有重罪,不可以不合力讨伐。”于是遵循文王的遗志,率领战车三百辆,勇士三千人,披甲战士四万五千人,向东讨伐纣。十一年十二月戊午日,军队全部渡过盟津,诸侯都来会合。武王说:“要勤勉努力,不可懈怠!”武王于是作《太誓》,向众人宣告:“如今殷王纣竟听信妇人的话,自绝于天,毁坏天、地、人三正的道理,疏远他的同祖父母兄弟,抛弃他先祖创制的乐曲,谱写淫乱的声调,用来扰乱雅正的音乐,取悦妇人。所以现在我姬发要恭敬地执行上天的惩罚。努力吧将士们,不可再等待,不可有第二次第三次!”

二月甲子日黎明,武王一大早就到达商都郊外的牧野,举行誓师。武王左手持黄色大斧,右手执白色牦牛尾指挥。说:“辛苦了,远道而来的西方将士们!”武王说:“啊!我友邦的国君们,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、髳、微、纑、彭、濮等国的人们,举起你们的戈,排列好你们的盾,竖起你们的矛,我要宣誓了。”武王说:“古人有句话说‘母鸡不报晓。母鸡如果报晓,这家就要败落’。现在殷王纣只听信妇人的话,自己废弃对先祖的祭祀不报答,昏乱地抛弃他的家国,遗弃他的同祖父母兄弟不加任用,反而推崇、尊敬、信任、任用四方逃亡的罪人,让他们暴虐百姓,在商国作乱。现在我姬发要恭敬地执行上天的惩罚。今天的战事,行进不超过六步、七步,就要停下来整齐队伍,将士们要努力啊!刺杀不超过四次、五次、六次、七次,就要停下来整齐队伍,努力吧将士们!要威武雄壮,像虎像熊,像豺狼像螭龙,在商都郊外作战,不要禁止前来投降的人,让他们帮助我们西方的人,努力吧将士们!你们如果不努力,将对你们自身有所惩罚!”宣誓完毕,诸侯军队会集的有战车四千辆,在牧野列阵。

帝纣听说武王来了,也发兵七十万人抵抗武王。武王派师尚父率领百名勇士挑战,接着用大部队冲击纣王的军队。纣王的军队虽然众多,但都没有作战的心思,心里希望武王赶快攻入。纣王的军队都掉转武器攻击,给武王开路。武王冲杀过去,纣军全部溃散背叛纣王。纣王逃跑,返回登上鹿台,穿上他的宝玉衣,投火自焚而死。武王手持大白旗指挥诸侯,诸侯都向武王拜礼,武王也作揖还礼,诸侯都跟随武王。武王到达商都,商都的百姓都在郊外等候。于是武王派群臣告诉商朝的百姓说:“上天降下福祉了!”商人都叩头拜谢,武王也回拜答谢。于是进入城中,到达纣王自焚的地方。武王亲自向纣的尸体射了三箭,然后下车,用轻剑击刺他,用黄色大斧砍下纣的头,悬挂在大白旗上。接着到纣的两个宠妃那里,两个女人都已上吊自杀。武王又射了三箭,用剑击刺,用黑色斧子砍下她们的头,悬挂在小白旗上。武王做完这些才出城返回军中。

第二天,清除道路,修整社庙和商纣的宫殿。到了约定的日子,百名勇士扛着罕旗在前面开道。武王的弟弟叔振铎奉上插着太常旗的仪仗车,周公旦手持大斧,毕公手持小斧,在左右夹辅武王。散宜生、太颠、闳夭都手持宝剑护卫武王。进入社庙后,武王站在社坛南面大部队的左边,群臣都跟在后面。毛叔郑捧着明月夜取的露水,卫康叔封铺好草席,召公奭持币助祭,师尚父牵着祭祀的牲畜。尹佚宣读策书祝文说:“殷的末代子孙季纣,灭绝废弃先王的明德,侮辱蔑视神祇不祭祀,昏乱暴虐商邑的百姓,他的罪恶昭彰被天皇上帝知道。”于是武王再拜叩头,说:“承受上天之命,革除殷朝,接受上天光明的命令。”武王又再拜叩头,然后出去。

封商纣的儿子禄父(武庚)管理殷的遗民。武王因为殷朝刚刚平定还没有安定,就派他的弟弟管叔鲜、蔡叔度辅佐禄父治理殷。接着命令召公释放被囚禁的箕子。命令毕公释放被囚禁的百姓,在商容的闾里设立标志以示表彰。命令南宫括散发鹿台的财物,发放钜桥的粮食,来赈济贫弱的民众和奴隶。命令南宫括、史佚展示九鼎和宝玉。命令闳夭培土增高比干的坟墓。命令主管祭祀的官员在军中祭奠阵亡将士。于是罢兵西归。途中巡视各地,记录政事,写作《武成》。分封诸侯,颁赐宗庙祭器,写作《分殷之器物》。武王追思先代的圣王,于是褒封神农氏的后代在焦地,黄帝的后代在祝地,帝尧的后代在蓟地,帝舜的后代在陈地,大禹的后代在杞地。于是分封功臣谋士,而师尚父是第一个受封的。封尚父在营丘,国号齐。封弟弟周公旦在曲阜,国号鲁。封召公奭在燕国。封弟弟叔鲜在管地,弟弟叔度在蔡地。其余的人按等次分封。

武王召集九州的长官,登上豳地的高山,遥望商朝故都。武王回到周都,夜里睡不着觉。周公旦来到武王的住所,问:“为什么睡不着?”武王说:“告诉你:上天不享用殷朝的祭祀,从我还没出生到现在六十年了,麋鹿在牧场上乱跑,害虫遍野。上天不保佑殷朝,所以我们现在才能成功。上天建立了殷朝,曾经任用有名望的人三百六十人,政绩虽不显著但也不至于灭亡,所以延续到现在。我还没有确定得到上天的保佑,哪有工夫睡觉!”武王说:“要确定上天的保佑,要依循天室,把恶人都找出来,像殷王那样惩罚他们。日夜慰劳安抚来安定我们西方,我要办好各种事情,直到德政普照四方。从洛水河湾一直到伊水河湾,地势平坦没有险固,那是夏朝定居的地方。我南望三涂山,北望太行山边的城邑,回顾黄河,审视洛水、伊水两岸,离天室不远。”在洛邑营建周都然后离去。把马放养在华山的南面,把牛放养在桃林的旷野;放下武器,收整军队解除武装:向天下表示不再用兵了。

武王战胜殷朝后两年,问箕子殷朝灭亡的原因。箕子不忍心说殷朝的罪恶,把国家存亡的道理告诉武王。武王也感到难堪,所以转而询问天道。

武王生病。天下尚未安定,大臣们忧惧,恭敬地占卜,周公就斋戒沐浴,以自身为质,想代替武王去死,武王的病有好转。后来武王去世,太子诵继位,这就是成王。

成王年幼,周朝刚刚平定天下,周公恐怕诸侯背叛周朝,就代理成王处理政务主持国事。管叔、蔡叔等弟弟们怀疑周公,和武庚一起作乱,背叛周朝。周公奉成王的命令,讨伐诛杀了武庚、管叔,放逐了蔡叔。用微子开代替武庚作为殷的后嗣,封在宋国。又收集了不少殷朝的遗民,封给武王的小弟弟封,就是卫康叔。晋唐叔得到吉祥的谷穗,献给成王,成王把它送到周公驻兵的地方。周公在东方接受了谷穗,颂扬了天子的命令。当初,管叔、蔡叔背叛周朝,周公讨伐他们,用了三年才完全平定,所以先作《大诰》,其次作《微子之命》,其次《归禾》,其次《嘉禾》,其次《康诰》、《酒诰》、《梓材》,这些事迹都记载在周公的篇章里。周公代理行政七年,成王长大了,周公把政权交还给成王,自己面朝北站到群臣的位置上。

成王在丰邑,派召公再次营建洛邑,依照武王的遗愿。周公又进行占卜反复察看,最终营建完成,把九鼎安置在那里。说:“这里是天下的中心,四方进贡的路程都一样长。”写作《召诰》、《洛诰》。成王把殷的遗民迁到洛邑后,周公就用成王的命令告诫他们,写作《多士》、《无逸》。召公担任太保,周公担任太师,向东征伐淮夷,灭掉奄国,把奄国的国君迁到薄姑。成王从奄国回来,在宗周,写作《多方》。废除了殷朝的政令之后,袭击了淮夷,回到丰邑,写作《周官》。振兴并规范了礼乐,各种制度在这时得到修改,因而民众和睦,颂扬的声音兴起。成王征伐东夷后,息慎国前来祝贺,成王赐命荣伯写作了《贿息慎之命》。

成王将要去世,担心太子钊不能胜任,就命令召公、毕公率领诸侯辅佐太子即位。成王去世后,召公、毕公率领诸侯,带着太子钊拜见先王的宗庙,反复告诫他文王、武王创立王业的不易,要他务必节俭,不要有过多的欲望,用笃厚诚信的态度治理天下,写作《顾命》。太子钊于是继位,这就是康王。康王即位,遍告诸侯,宣告文王、武王的功业来申诫诸侯,写作《康诰》。所以成王、康王的时代,天下安宁,刑罚搁置四十多年不用。康王命令作策书的毕公,划分民众居里,划定周都郊区,写作《毕命》。

第四部分:昭王至周亡

康王去世,儿子昭王瑕继位。昭王的时候,王道略有缺失。昭王到南方巡视没有返回,死在长江边上。他的死讯没有通告诸侯,是避讳这件事。立昭王的儿子满,这就是穆王。穆王即位时,年纪已经五十岁了。王道衰微,穆王忧虑文王、武王的治国之道残缺,就命令伯臩反复告诫太仆要管理好国家的政事,写作《臩命》。国家重新安宁。

穆王将要征伐犬戎,祭公谋父劝谏说:“不可以。先王显示德行而不炫耀武力。军队平时聚集而在必要时才动用,一动用就有威严,炫耀就会轻慢,轻慢就没有震慑力了。所以周文公的颂诗说:‘收起干戈,藏好弓箭,我追求美德,布陈于这华夏,诚信的王能保有它。’先王对于百姓,努力端正他们的德行而敦厚他们的性情,增加他们的财富而便利他们的器物,使他们明白利害的方向,用礼乐文教来引导他们,使他们趋利避害,感怀恩德而畏惧威严,所以能够世代保有天下并日益强大。从前我们的先王世代担任后稷的官职来服事虞、夏两朝。等到夏朝衰败时,废弃农官不再注重农业,我们的先王不窋因此失去官职,自己逃奔到戎狄地区。不敢荒废农业,时时修习他的德行,遵循修治他的事业,修习他的教化法典,早晚恭敬勤勉,以敦厚笃实来持守,以忠诚守信来奉行。世代继承德行,不辱没前人。到了文王、武王,发扬光大前人的光辉事业再加上慈爱和睦,敬奉神灵保护百姓,没有人不欣喜。商王帝辛对百姓犯下大恶,百姓不能忍受,欣然拥戴武王,因而在商都郊外的牧野发动战争。所以先王并非崇尚武力,而是深切体恤百姓的痛苦而为他们除害。先王的制度是:王畿之内是甸服,王畿之外是侯服,侯服之外是宾服(绥服),夷蛮地区是要服,戎狄地区是荒服。甸服地区参加每日的祭祀,侯服地区参加每月的祭祀,宾服地区每季贡献祭品,要服地区每年纳贡,荒服地区终身朝见一次。先王按顺序祭祀,如果有不参加日祭的就修明自己的意志,有不参加月祀的就修明自己的言辞,有不按季贡献的就修明文教,有不按年纳贡的就修明尊卑名号,有不来朝见的就修明德行。这几个方面依次做到了而仍有不来的,就修明刑法。于是就有惩罚不祭的,攻伐不祀的,征讨不享的,谴责不贡的,告谕不王的。于是就有刑罚的条例,有攻伐的军队,有征讨的武备,有严厉谴责的命令,有告谕的文辞。发布命令陈说文辞后还有不来的,就进一步修明德行,不劳苦百姓远征。因此近处的没有不服从的,远处的没有不归附的。现在自从大毕、伯士去世后,犬戎氏按他们的职分来朝见,天子却说‘我必定要以不按季贡献的罪名征讨他们,并且向他们炫耀武力’,这岂不是废弃了先王的遗训,而使荒服的朝见制度陷于困顿吗?我听说犬戎树立了敦厚的风尚,遵循先人的旧德而能坚守纯一坚定的品性,他们已经有抵御我们的准备了。”穆王还是征伐了犬戎,只得到四只白狼四只白鹿回来。从此荒服的诸侯不再来朝见了。

诸侯有不和睦的,甫侯向穆王进言,于是制定了刑法。穆王说:“喂,来!有国有土的诸侯们,告诉你们好的刑法。如今你们安定百姓,选择什么,不就是贤人吗?敬重什么,不就是刑罚吗?考虑什么,不就是适中得当吗?原告和被告都到齐了,法官就根据五方面的情况来审理案件。审查核实了五方面的言辞,符合五刑的就用五刑来判处。如果五刑不合适,就用五等罚金来判处。如果五罚也不合适,就用五等过失来宽宥。五种过失的弊端,是法官畏权势、报恩怨、谄媚内亲、索取贿赂、受人请托,要查清其罪过,使处罚与过失相当。五刑有疑点的就赦免从罚,五罚有疑点的就赦免从过,一定要审核清楚。要取信于民众,审案要有依据。没有核实证据的不要怀疑,共同敬畏上天的威严。判处墨刑有疑点的赦免,罚金为一百锾,但要核实其罪过。判处劓刑有疑点的赦免,罚金为二百锾,但要核实其罪过。判处膑刑有疑点的赦免,罚金为五百锾,但要核实其罪过。判处宫刑有疑点的赦免,罚金为六百锾,但要核实其罪过。判处死刑有疑点的赦免,罚金为一千锾,但要核实其罪过。墨刑的条目有一千条,劓刑的条目有一千条,膑刑的条目有五百条,宫刑的条目有三百条,死刑的条目有二百条:五种刑罚的条目共三千条。”命名为《甫刑》。

穆王在位五十五年去世,儿子共王繄扈继位。共王在泾水边游玩,密康公随从,有三个女子来投奔密康公。他的母亲说:“一定要把她们献给天子。野兽三只以上为群,人三个以上为众,女子三个就是粲。天子打猎不取尽成群的兽,诸侯出行对众人要谦让,天子选妃不娶同族的三女。粲,是美好的事物。众人把美好的事物送给你,你有什么德行能承受呢?天子尚且不能承受,何况你这种小人物呢!小人物拥有美好的事物,最终必定灭亡。”密康公不献出三女,一年后,共王灭了密国。共王去世,儿子懿王畑继位。懿王的时候,王室就衰落了,诗人作诗讽刺。

懿王去世,共王的弟弟辟方继位,这就是孝王。孝王去世,诸侯重新拥立懿王的太子燮,这就是夷王。

夷王去世,儿子厉王胡继位。厉王即位三十年,贪图财利,亲近荣夷公。大夫芮良夫劝谏厉王说:“王室将要衰微了吧?荣公喜欢独占财利却不知道大难临头。财利,是各种物品所产生的,是天地所承载的,而要独占它,害处就多了。天地万物人人都将从中取用,怎么可以独占呢?独占会触怒很多人,又不防备大难。用这些来教导君王,君王还能长久吗?做君王的,本应开发财利而公平地布施给上下之人。使神、人、万物无不得到其应得的一份,即使这样尚且天天警惕,害怕招来怨恨。所以《颂》诗说‘有文德的后稷,功德能配享上天,使我众民得以生存,无不受到你的恩德’。《大雅》说‘广施恩泽,创立周朝’。这不正是布施财利而畏惧灾难吗?所以能创立周朝一直延续到现在。如今君王学习独占财利,这可以吗?普通人独占财利,还被称为强盗,君王也这样做,归附的人就少了。荣公若被重用,周朝必定败亡。”厉王不听,最终任命荣公为卿士,让他执政。

厉王行为暴虐奢侈傲慢,国都的人议论他。召公劝谏说:“民众忍受不了您的政令了。”厉王发怒,找到一个卫国的巫师,派他监视议论的人,巫师报告谁议论就杀掉谁。议论的人少了,诸侯也不来朝见了。三十四年,厉王更加严厉,国人没有敢说话的,路上相遇只能以目光示意。厉王高兴了,告诉召公说:“我能消除议论了,他们都不敢说话了。”召公说:“这是堵塞啊。堵塞民众的口,比堵塞河流还要危险。河水堵塞而冲垮堤坝,伤害的人一定很多,民众也是这样。因此治水的人要疏通河道使它畅通,治理民众的人要开导他们让他们说话。所以天子处理政事,让公卿直到列士进献讽谏的诗,盲乐师进献乐曲,史官进献史书,乐师进献箴言,盲人朗诵,瞽者诵读,百官进谏,平民的意见传达上来,近臣尽力规劝,宗亲弥补监察,乐师史官用乐曲和史实进行教诲,年长的师傅再进一步修饬整理,然后君王斟酌取舍,因此政事施行而不违背情理。民众有口,就像土地有山川,财用从这里产生;就像土地有平原、洼地、低平之地、水浇之地,衣食从这里产生。口能发表言论,政事的好坏就体现出来。推行好的而防范坏的,这才能增加财用衣食。民众在心里思考而从口中说出来,是考虑成熟了自然流露。如果堵塞他们的口,那能维持多久呢?”厉王不听。于是国人没有敢说话的,三年后,就一起反叛,袭击厉王。厉王逃奔到彘地。

厉王的太子静藏在召公家里,国人听说后,就包围了召公家。召公说:“过去我多次劝谏君王,君王不听,因而遭此大难。现在如果杀了王太子,君王大概会认为我是因为仇怨而发怒吧?事奉君主的人,即使遇到危险也不该仇怨,即使有怨气也不该发怒,何况事奉天子呢!”于是用自己的儿子代替了王太子,太子最终得以脱身。

召公、周公两位辅相共同执政,号称“共和”。共和十四年,厉王在彘地去世。太子静在召公家长大,两位辅相就共同拥立他为王,这就是宣王。宣王即位,两位辅相辅助他,修明政事,效法文王、武王、成王、康王的遗风,诸侯重新尊奉周王室。十二年,鲁武公前来朝见。

宣王不到千亩籍田耕种,虢文公劝谏说不可以,宣王不听。三十九年,在千亩作战,宣王的军队被姜氏之戎打得大败。

宣王丧失了征伐南方的军队后,就在太原清点人口。仲山甫劝谏说:“人口不可以清点啊。”宣王不听,最终还是清点了人口。

四十六年,宣王去世,儿子幽王宫湦继位。幽王二年,西周的三条河(泾、渭、洛)地区都发生地震。伯阳甫说:“周朝将要灭亡了。天地间的阴阳之气,不能失掉它的秩序;如果失掉秩序,那是人使它混乱了。阳气潜伏不能出来,阴气压迫不能上升,于是就有地震。如今三条河地区确实发生了地震,这是阳气失位而被阴气镇压。阳气失位而在阴气之下,水源必定堵塞;水源堵塞,国家必定灭亡。水土滋润生长万物民众才能取用。土地得不到滋润,民众缺乏财用,不灭亡还等什么!从前伊水、洛水枯竭而夏朝灭亡,黄河枯竭而商朝灭亡。如今周朝的德行如同夏、商二代的末世了,它的河流水源又被堵塞,堵塞必定枯竭。国家必定依靠山川,山崩水竭,是亡国的征兆。河水枯竭必定引起山崩。如果国家灭亡不超过十年,这是数运的一个周期。上天所要抛弃的,不会超过这个周期。”这一年,三条河枯竭,岐山崩塌。

三年,幽王宠爱褒姒。褒姒生了儿子伯服,幽王想废掉太子。太子的母亲是申侯的女儿,是王后。后来幽王得到褒姒,宠爱她,想废掉申后,并废掉太子宜臼,立褒姒为王后,立伯服为太子。周太史伯阳阅读历史记载说:“周朝要灭亡了。”从前夏朝衰败的时候,有两条神龙停在夏帝的庭院里说:“我们是褒国的两个君主。”夏帝占卜,问是杀掉它们,赶走它们,还是留住它们,都不吉利。占卜请求留下它们的唾液而收藏起来,才吉利。于是陈列祭品宣读策文告知神龙,神龙留下唾液飞去,夏帝用匣子把唾液收藏起来。夏朝灭亡,这个匣子传到殷朝。殷朝灭亡,又传到周朝。连续三代,没有人敢打开它,到厉王末年,打开来看。唾液流到庭院里,无法清除。厉王让妇人赤身裸体大声叫喊。唾液变成黑色的蜥蜴,爬进厉王的后宫。后宫有个小女奴刚七八岁,碰上它,到十五岁行过成人礼后就怀孕了,没有丈夫就生下孩子,她很害怕就把孩子丢弃了。宣王时有童女唱歌谣说:“桑木弓,箕草袋,实在会使周国灭亡。”当时宣王听到这首歌谣,正好有一对夫妇在卖这两样东西,宣王派人去抓他们杀掉。他们逃跑的路上,看见先前后宫小女奴丢弃在路边的怪婴,听到她在夜里啼哭,可怜她就把她收养了,夫妇于是逃亡,跑到褒国。褒国人犯了罪,请求献上那个小女奴丢弃的女孩给幽王来赎罪。这个被丢弃的女孩来自褒国,这就是褒姒。在幽王三年时,幽王在后宫见到她就宠爱她,生下儿子伯服,最终废掉了申后和太子,立褒姒为王后,伯服为太子。太史伯阳说:“祸患已经形成了,无可奈何!”

褒姒不爱笑,幽王想尽各种办法想让她笑,她就是不笑。幽王设置了烽火台和大鼓,有敌人来就点燃烽火。诸侯都来了,来了却没有敌人,褒姒于是大笑。幽王很高兴,因此多次点燃烽火。后来诸侯不再相信,来的越来越少了。

幽王任用虢石父为卿,执掌政事,国人都怨恨他。石父为人奸诈乖巧,善于阿谀奉承贪图财利,幽王重用他。幽王又废了申后,赶走太子。申侯发怒,联合缯国、西夷犬戎攻打幽王。幽王点燃烽火征召救兵,救兵没有来。犬戎于是在骊山下杀了幽王,俘虏了褒姒,把周王室的财物全部抢走离去。于是诸侯就与申侯共同拥立原来的幽王太子宜臼,这就是平王,以供奉周朝的祭祀。

平王即位,向东迁都到洛邑,以躲避犬戎的侵扰。平王的时候,周王室衰微,诸侯以强并弱,齐国、楚国、秦国、晋国开始强大,政令由称霸的诸侯所控制。

四十九年,鲁隐公即位。

五十一年,平王去世,太子洩父早死,立他的儿子林,这就是桓王。桓王是平王的孙子。

桓王三年,郑庄公来朝见,桓王不以礼相待。五年,郑国怨恨,与鲁国交换许田。许田,是天子祭祀泰山时所用的汤沐邑。八年,鲁国人杀了隐公,立桓公。十三年,讨伐郑国,郑国人射伤桓王,桓王败退回国。

二十三年,桓王去世,儿子庄王佗继位。庄王四年,周公黑肩想杀庄王而立王子克。辛伯报告庄王,庄王杀了周公黑肩。王子克逃奔到燕国。

十五年,庄王去世,儿子釐王胡齐继位。釐王三年,齐桓公开始称霸。

五年,釐王去世,儿子惠王阆继位。惠王二年。当初,庄王的宠姬姚,生了儿子穨,穨受到宠爱。等到惠王即位,强占大臣的园圃作为自己的苑囿,所以大夫边伯等五人作乱,图谋召来燕国、卫国的军队,讨伐惠王。惠王逃奔到温邑,不久又住在郑国的栎邑。边伯等人拥立釐王的弟弟穨为王。(穨即位后)演奏各种乐舞,郑国、虢国的国君很愤怒。四年,郑国和虢国的国君讨伐并杀死王子穨,重新迎回惠王。惠王十年,赐命齐桓公为诸侯之长(伯)。

二十五年,惠王去世,儿子襄王郑继位。襄王的母亲早死,后母叫惠后。惠后生了叔带,受到惠王的宠爱,襄王畏惧他。三年,叔带和戎人、翟人合谋讨伐襄王,襄王想杀掉叔带,叔带逃奔到齐国。齐桓公派管仲替周室平定戎人,派隰朋替晋国平定戎人。襄王用上卿的礼节接待管仲。管仲推辞说:“我是地位低下的官员,齐国还有天子任命的国氏、高氏两位上卿在。如果他们在春秋两季来接受天子的命令,您又用什么礼节接待他们呢。陪臣我冒昧地请求辞谢。”襄王说:“舅父,我赞赏你的功勋,不要违背我的命令。”管仲最终接受了下卿的礼节而返回。九年,齐桓公去世。十二年,叔带又回到周朝。

十三年,郑国讨伐滑国,襄王派大夫游孙、伯服替滑国说情,郑国人把他们囚禁起来。郑文公怨恨惠王复位后不赐给他玉杯,又怨恨襄王偏袒卫国和滑国,所以囚禁了伯服。襄王发怒,准备率领翟人讨伐郑国。富辰劝谏说:“我们周室东迁时,依靠的是晋国和郑国。子穨作乱,又是由郑国平定的,如今怎能因为小怨而抛弃它!”襄王不听。十五年,襄王调来翟人的军队讨伐郑国。襄王感激翟人,打算娶翟人的女子为王后。富辰劝谏说:“平王、桓王、庄王、惠王都受过郑国的功劳,君王抛弃亲近的郑国而亲近翟人,不可效法。”襄王不听。十六年,襄王废黜了翟后,翟人前来讨伐,杀了大夫谭伯。富辰说:“我多次劝谏不被听从。如果这时不出战,君王会以为我在怨恨吧?”于是率领他的部属出战而死。

当初,惠后想立王子带为王,所以让她的党羽为翟人开路,翟人于是攻入周都。襄王出逃到郑国,郑国让襄王住在氾邑。子带立为王,娶了襄王所废黜的翟后和她一起住在温邑。十七年,襄王向晋国告急,晋文公接纳襄王而诛杀了叔带。襄王于是赐给晋文公玉珪、香酒、弓箭,任命他为诸侯之长,把河内的土地赐给晋国。二十年,晋文公召见襄王,襄王在河阳、践土与他会盟,诸侯都来朝见,《春秋》隐讳地记载说“天子在河阳狩猎”。

二十四年,晋文公去世。

三十一年,秦穆公去世。

三十二年,襄王去世,儿子顷王壬臣继位。顷王六年,去世,儿子匡王班继位。匡王六年,去世,弟弟瑜继位,这就是定王。

定王元年,楚庄王讨伐陆浑之戎,驻扎在洛水边,派人询问九鼎的大小轻重。定王派王孙满用言辞应付,楚军才离去。十年,楚庄王包围郑国,郑伯投降,不久又恢复郑国。十六年,楚庄王去世。

二十一年,定王去世,儿子简王夷继位。简王十三年,晋国人杀了他们的国君厉公,从周都迎回子周,立为悼公。

十四年,简王去世,儿子灵王泄心继位。灵王二十四年,齐国崔杼杀了他的国君庄公。二十七年,灵王去世,儿子景王贵继位。景王十八年,王后生的太子圣却早死。二十年,景王宠爱子朝,想立他为太子,正好景王去世,子丐的党羽与子朝争夺王位,国人拥立长子猛为王,子朝进攻杀死了猛。猛就是悼王。晋国人攻打子朝而拥立子丐,这就是敬王。

敬王元年,晋国人送敬王入周都,子朝自立为王,敬王不能进入,住在泽地。四年,晋国率领诸侯送敬王进入周都,子朝做了臣子,诸侯为周王修筑都城。十六年,子朝的党徒又作乱,敬王逃奔到晋国。十七年,晋定公终于送敬王回到周都。

三十九年,齐国田常杀了他的国君简公。

四十一年,楚国灭了陈国。孔子去世。

四十二年,敬王去世,儿子元王仁继位。元王八年,去世,儿子定王介继位。

定王十六年,韩、赵、魏三家灭了智伯,瓜分了他的土地。

二十八年,定王去世,长子去疾继位,这就是哀王。哀王即位三个月,弟弟叔袭击杀哀王而自立,这就是思王。思王即位五个月,小弟嵬攻击杀死思王而自立,这就是考王。这三位国王都是定王的儿子。

考王十五年,去世,儿子威烈王午继位。

考王把他的弟弟封在河南,就是桓公,以继承周公的官职。桓公去世,儿子威公继位。威公去世,儿子惠公继位,于是把他的小儿子封在巩地以事奉周王,号称东周惠公。

威烈王二十三年,九鼎震动。策命韩、魏、赵为诸侯。

二十四年,去世,儿子安王骄继位。这一年盗贼杀了楚声王。

安王在位二十六年,去世,儿子烈王喜继位。烈王二年,周太史儋拜见秦献公说:“当初周与秦国是合在一起的,后来分开了,分开五百年后会重新合在一起,合在一起十七年后将有称霸称王的人出现。”

十年,烈王去世,弟弟扁继位,这就是显王。显王五年,向秦献公表示祝贺,献公称伯。九年,把祭祀文王、武王的胙肉送给秦孝公。二十五年,秦国在周国会见诸侯。二十六年,周天子把方伯的称号送给秦孝公。三十三年,向秦惠王表示祝贺。三十五年,把祭祀文王、武王的胙肉送给秦惠王。四十四年,秦惠王称王。这以后诸侯都称王。

四十八年,显王去世,儿子慎靓王定继位。慎靓王在位六年,去世,儿子赧王延继位。王赧的时候,东周和西周分裂治理。王赧迁都到西周。

西周的武公的共太子死了,有五个庶子,没有嫡子可立。司马翦对楚王说:“不如用土地资助公子咎,为他请求立为太子。”左成说:“不行。周如果不听从,这样您的计谋受挫而和周的交情也疏远了。不如问问周君想立谁为太子,暗中告诉翦,翦再请让楚国用土地资助他。”果然立公子咎为太子。

八年,秦国攻打宜阳,楚国救援宜阳。而楚国因为周帮助秦国的缘故,准备讨伐周。苏代替周游说楚王说:“为什么认为周帮助秦国是祸害呢?说周帮助秦国超过帮助楚国的,是想让周投靠秦国,所以称为‘周秦’。周知道无法解脱,必定投向秦国,这是帮助秦国取得周的最精明的计策。为大王考虑,周投靠秦国就善待它,不投靠秦国也善待它,以此疏远它与秦国的关系。周与秦国绝交,必定投向楚国郢都了。”

秦国向东西两周借道,准备用来攻打韩国,周害怕借道给秦会得罪韩国,不借又怕得罪秦国。史厌对周君说:“为什么不派人对韩公叔说‘秦国敢于穿越周境来攻打韩国,是相信东周。您何不给周土地,派出人质去到楚国’?秦国必定怀疑楚国而不相信周,这样韩国就不会被攻打。又对秦国说‘韩国强行给周土地,想使秦国怀疑周,周不敢不接受’。秦国必定没有理由阻止周接受土地,这样周既得到了韩国的土地,又听从了秦国。”

秦国召见西周君,西周君害怕前往,所以派人对韩王说:“秦国召见西周君,准备让他攻打大王的南阳,大王何不出兵南阳?西周君将以此为借口不去秦国。西周君不到秦国去,秦国必定不敢越过黄河来攻打南阳了。”

东周和西周交战,韩国救援西周。有人为东周游说韩王说:“西周是过去天子的国都,有很多名器重宝。大王按兵不动不出兵,可以使东周感激您的恩德,而西周的宝物必定可以全部得到了。”

王赧对成君(事不详)。楚国包围雍氏,韩国向东周征兵和粮食,东周君害怕,召见苏代告诉他。苏代说:“您何必担忧这件事。我能让韩国不向东周征兵和粮食,又能为您得到高都。”东周君说:“你如果能做到,我让整个国家听你的。”苏代去见韩相国说:“楚国包围雍氏,预期三个月,现在五个月了还不能攻下,这说明楚国疲惫了。现在相国却向东周征兵和粮食,这是告诉楚国韩国也疲惫了。”韩相国说:“好。使者已经派出去了。”苏代说:“何不把高都给周?”韩相国大怒说:“我不向东周征兵和粮食已经够多了,为什么还要给周高都呢?”苏代说:“给周高都,这样周就会转而投靠韩国,秦国听说后必定非常怨恨周,就会与周断绝往来,这是用破旧的高都换得完整的周国。为什么不给呢?”相国说:“好。”果然把高都给了周。

三十四年,苏厉对周君说:“秦国攻破韩、魏,打败魏将师武,向北夺取赵国的蔺、离石,都是白起干的。这人善于用兵,又有天命相助。现在他又将带兵出塞攻打大梁,大梁被攻破周就危险了。您为什么不派人去游说白起呢?说‘楚国有个叫养由基的,是善于射箭的人。距离柳叶百步而射,百发百中。左右观看的有几千人,都说他射得好。有一个人站在他旁边,说“好,可以教他射箭了”。养由基发怒,放下弓握住剑,说“客人怎么能教我射箭呢”?客人说“并非我能教你左手如何支撑右手如何弯曲。你距离柳叶百步而射,百发百中,不趁着射得好的时候停下来,过一会气衰力倦,弓不正箭弯曲,一发射不中,百发百中的名声就全完了”。如今攻破韩、魏,打败师武,向北夺取赵国的蔺、离石,您的功劳够多了。现在又带兵出塞,穿越东西两周,背对韩国,攻打大梁,如果一次行动不成功,就会前功尽弃。您不如称病不出’。”

四十二年,秦国破坏了与魏国在华阳的盟约。马犯对周君说:“请让我让梁国为周筑城。”于是对梁王说:“周王如果病重而死,那我马犯也必死无疑了。我请求把九鼎献给大王,大王接受了九鼎请考虑如何救我马犯。”梁王说:“好。”于是给了他士兵,声称去戍守周都。马犯又对秦王说:“梁国不是戍守周都,是要攻打周都啊。大王不妨出兵到边境观察动静。”秦国果然出兵。马犯又对梁王说:“周王病得很重了,我请求以后得到允许再把九鼎献上。现在大王派兵到周都,诸侯都产生疑心,以后您再行事将无人相信。不如让士兵替周筑城,以掩盖事情的端倪。”梁王说:“好。”于是就让士兵修筑周都城墙。

四十五年,周君到秦国去,有说客对周的相国说:“您不如称赞秦王的孝心,顺势把应地献给太后作为奉养之地,秦王必定高兴,这样您就有了和秦国的交情。交情好,周君必定认为是您的功劳。交情不好,劝周君入秦的人必定有罪了。”秦国攻打周,周勣对秦王说:“替大王考虑不该攻打周。攻打周,实在得不到什么利益,反而有攻打天子的坏名声。天下因为坏名声而害怕秦国,必定向东联合齐国。秦军因攻周而疲惫。天下联合于齐国,那么秦国就不能称王了。天下想让秦国疲惫,才劝大王攻周。秦国被天下拖垮,那么命令就不能通行了。”

五十八年,韩、赵、魏三国抵抗秦国。周派它的相国到秦国去,因为秦国轻视周,相国中途返回。有说客对相国说:“秦国对周的重视与否还不可知。秦国想知道三国的实情。您不如赶紧去见秦王说‘请让我为大王探听东方三国的变化’,秦王必定重视您。重视您,就是秦国重视周,周因此取得秦国的重视;齐国重视周,那本来就有周聚在拉拢齐国:这样周就能一直不失去大国的交情。”秦国相信了周,发兵攻打韩、赵、魏三国。

五十九年,秦国攻取韩国的阳城、负黍,西周害怕了,背叛秦国,与诸侯相约合纵,率领天下的精锐部队出伊阙攻打秦国,使秦国不能通往阳城。秦昭王大怒,派将军摎攻打西周。西周君逃奔到秦国,叩头认罪,献出他的全部城邑三十六座,人口三万人。秦国接受了他的献地,放他回到周都。

周君、王赧去世,周地民众于是向东逃亡。秦国收取九鼎宝器,把西周公迁到狐地。七年后,秦庄襄王灭了东周。东西周都并入秦国,周朝的祭祀从此断绝。

第五部分:太史公评语

太史公说:学者都说周武王伐纣后,定都洛邑,综合考察实际情况并非如此。武王营建了洛邑,成王派召公占卜定都,把九鼎安置在那里,而周朝仍然以丰、镐为都城。直到犬戎打败幽王,周朝才向东迁都到洛邑。所说的“周公葬在毕”,毕在镐京东南的杜中。秦国灭了周朝。汉朝建立九十多年后,天子将要到泰山封禅,向东巡视到达河南,访求周室的后裔,封周的后人嘉三十里地,号称周子南君,地位等同于列侯,以供奉他们祖先的祭祀。