【原创诗词】8月15日日本投降日作

无心随墨 2025-08-15 15:11:04

【原创诗词】8月15日日本投降日作 【原诗】 海浪颠狂巨舰平, 东风万里请长缨。 云遮岂害楼头月, 雨过云收月更明。 【译文】 浩瀚无际的海洋,你的海浪再狂暴又能有何用,你看我的军舰依旧在平稳前行; 再看那澄澈辽阔的万里长空,也自有东风为国请缨。 呵呵,可笑的乌云啊,你曾经强自遮蔽住楼头的明月,可哪有怎样,你岂能损害到它, 不是吗,你看看如今,风雨过后,乌云散去,那轮皓月只会更加光明。 【英文】 Vast, boundless ocean, However fierce your waves may be, what can you do? See how my warship still sails ahead steadily.

Then gaze upon the clear, endless sky— Where the East Wind itself serves our country.

Ha! Ridiculous dark clouds— Once you tried so hard to veil the bright moon over the tower, But so what? Could you ever harm its power?

Isn't it true? Look now: After wind and rain, when dark clouds depart, That bright moon only shows off a more radiant heart, And basks in its pure, triumphant art.

0 阅读:5