#施华蔻回应产品适用于处女发质#【产品适用于“处女发质”?#施华蔻致歉#:翻译不

湾财社 2025-09-11 18:07:43

#施华蔻回应产品适用于处女发质#【产品适用于“处女发质”?#施华蔻致歉#:翻译不准确,启动整改】近日,有消费者投诉,施华蔻一款产品包装中的“virgin hair”被翻译成“处女发质”,而非更贴合实际情况的“原生发质”,此事引发争议。

图片显示,该款产品名称为施华蔻俏翎烫发药水,适用于普通发质及轻度受损发质,不过,产品包装对于普通发质的标注是“处女发质(未经过化学处理)”,对应的英文为“virgin hair”。

9月11日,南都湾财社记者在电商平台施华蔻官方旗舰店搜索发现,查找不到相应产品。同日,施华蔻官方客服回应南都湾财社记者称,品牌方对产品包装翻译未能准确传达原意,给消费者造成的不适深表歉意,目前,品牌已经启动产品说明的全面更新整改工作。

0 阅读:0
湾财社

湾财社

南方都市报湾财社官方账号