DC娱乐网

“没有日语,中国人就没法说话了!”中国近代史研究员称:“我们现在说的话,绝大多数

“没有日语,中国人就没法说话了!”中国近代史研究员称:“我们现在说的话,绝大多数都是日语!”可事实果真如此吗? 我们日常使用的语言里,有不少词其实是“进口货”,其中很多确实源自日本,例如,“物理”“化学”“生物学”“哲学”等学科名称,以及“经济”“社会”“文学”“文化”等词汇,最初都是从日语传入汉语的。 如果这些词消失了,日常交流确实会有些不便,但这并不意味着汉语就无法独立表达复杂概念。 语言自古以来不断发展变化,汉语也不例外,中日文化交流历史悠久,早在明治维新时期,日本比中国更早接触到西方科学和思想。 日本在翻译西方科学、技术、文化术语时创造了许多新词,这些词后来回流中国,弥补了当时汉语在西学领域的空白,也让知识传播更为顺畅。 因此,汉语作为一个自我完善的语言体系,本身就拥有丰富的词汇和强大的造词能力。 虽然部分学科术语源自日语,但汉语本身几千年来积累了大量词汇,比如“日月星辰”“山川河流”“鸟语花香”,足以表达丰富的意境和复杂的概念。 曾几何时,以高晓松为代表的某些“文化公知”在公共平台上大放厥词,公然宣称“现代汉语中有一半的双音节词都来自日语”。 这种看似渊博的论调,经过时间的检验和学界的辨析,已然显露出其荒谬的本质。这根本不是在做严谨的学问,而是在进行一场精心包装的“文化破坏”! 其背后的意图,便是通过杜撰和夸大所谓的“语言负债”,来瓦解国人对自身母语的深厚自信,进而动摇中华文明传承五千年的文化根基! 汉语,是拥有五千年不间断生命的伟大语言,它的词汇系统,自有其强大的内生动力与惊人的创造力。 没有日语这点“边角料”,浩瀚的中华文明就无法传承了吗?恰恰相反!我们的祖先早已用传承千年的汉语,写出了“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”这样不朽的篇章。 我们的圣贤早已用精妙的汉语,凝练出“天行健,君子以自强不息”这样激励了无数代子孙后代的至理名言。这些深植于我们文化血脉中的瑰宝,与日语何干? 想想我们每天挂在嘴边的“你吃了吗?”“柴米油盐”,还有“山、水、家”这些基本概念,哪个是外来的? 再翻开《红楼梦》这样的古典巨著,在没有那些近代新词的情况下,汉语的表达力照样出神入化,所以说,日语借词顶多算是补充,绝不是我们的语言基础。 汉语真正的强大之处,不在于它有多“纯净”,而在于它有一个无比稳定的内核和一颗开放包容的心。我们来做个思想实验:如果把汉语里所有的日语借词都删掉,我们的交流会崩溃吗?并不会。 我们照样能说话,无非是把“科学”换回“格致”这样的老词儿,核心交流不受影响。 但反过来,如果把日语里的汉字词都拿掉,那他们的语言系统可能就要面临大麻烦了,连数数、说地名都会变得困难。这就说明,汉语的根基牢不可破。 更厉害的是,汉语不是被动接受,而是主动改造。日本来的网络词“打call”,到了中国就有了新的文化味道;英语词被我们重组成“微博”、“网购”这样的标准汉语词。 这种强大的同化能力,才是汉语生命力的关键。语言交流从来不是单行道,我们创造的“给力”、“土豪”不也一样在日本流行嘛。 所以,“汉语离不开日语”这个说法,是把补充当成了支柱,把“远亲”错认成了“爹妈”。 我们真正该自信的,不是语言有多纯粹,而是它那历经千年风雨依然坚固的内核,以及那份海纳百川、自我更新的从容与强韧,这才是汉语真正的样子。

评论列表

快乐的冲动
快乐的冲动 77
2025-10-13 03:48
这是日精又出来刷存在感了吗?

用户12xxx84 回复 10-13 08:18
你是不是没看文章就来评论的?

fresh999 回复 10-13 07:39
没有武大郎大烧饼,日本🇯🇵国旗还不知啥鬼样子呢。

以后再说
以后再说 30
2025-10-13 00:49
和围棋一样,反哺中国

以后再说 回复 尘埃 10-13 09:43
U型锁无知无畏丢人现眼还浑然不觉,好好看一下原中国围棋协会会长陈祖德的《超越自我》,就知道为什么叫日本围棋反哺中国了。你们这些三低太多就是民族的悲哀。

尘埃 回复 10-13 07:59
它不是傻子,它是鬼子后代,坏的很!

瞽言刍议
瞽言刍议 27
2025-10-13 00:05
现代汉语不都姓汉:胡同,旮旯,漂亮,磕碜,埋汰……

卢波 回复 10-13 05:34
\

No Pain No Gain
No Pain No Gain 12
2025-10-13 07:14
说反了,应该是日语离开汉语就无法生存
老贝壳
老贝壳 8
2025-10-13 07:12
好奇怪的理论,所有的字都是汉字,没有日本那也只是换个称呼而已,称呼苹果或爱泡对口感和吃法有半毛钱影响?
烟月山风
烟月山风 7
2025-10-13 07:13
什么贱骨头舔狗,这些汉字不是中国本来就有的吗,不从日本进口某些词中国人自己编不出类似的?明治维新日本先行一步,我们的确借鉴了它少量词汇,但互联网时代我们再没有借鉴它们也能自己编出上传下载宽带网页这些新词
何以笙
何以笙 6
2025-10-13 06:32
自然科学——物然(万物的原理),社会科学——事然(万事的道理)。汉语要开创一个新概念,创造一个新词是很容易的,因为有数千年的文化积淀。
石默
石默 5
2025-10-13 06:54
只能说日本比我们早翻译而已,日语来源于汉语
冷酷
冷酷 4
2025-10-13 07:13
再造词汇麻烦,当然也不是不可以。不过没有必要,都是儒家文化圈互相促进发展。就像阿拉伯数字全球都用,也好用。你把汽车牌子手机号码都写汉子累死了。
舜岸文化老黄
舜岸文化老黄 4
2025-10-13 07:30
打死这个汉奸
glia
glia 4
2025-10-13 07:24
明治维新时期,日本人按照汉语的文字习惯,采用“漢字”翻译西方文化中的概念,其后被中文直接引进。归根结底是因为这种遣词用字的方法,是源于汉语的。
强胜湘家
强胜湘家 3
2025-10-13 07:23
这公知的父母应该是他生出来的吧!
用户10xxx85
用户10xxx85 3
2025-10-13 07:23
原来还有语音汉奸
南江
南江 3
2025-10-13 06:53
请问日本物理化学怎么写?是不是汉字?
谪仙人
谪仙人 3
2025-10-13 07:31
它是先有孙子后有爷爷,别人都是先有爷爷,后有孙子
陈十
陈十 2
2025-10-13 07:10
这个仆街拉去喂花生米了
海面
海面 1
2025-10-13 07:21
原来唐朝以前我们的祖先都不会说话,由于想说话才让倭国来人学习的。是这样理解的对吗?
飞叶侠
飞叶侠 1
2025-10-13 05:18
日文中大量汉字和汉字偏旁部首,还有草书写法。晚清洋务运动被迫向西方学习,许多概念新词是从日文中引用的。

烟月山风 回复 10-13 07:15
图方便直接用了而已,本来就是汉字,不进口自己也能编一个

用户72xxx71
用户72xxx71
2025-10-13 07:50
文化汉奸最可恨
大漠胡杨
大漠胡杨
2025-10-13 07:51
这货处理了没有,怎么处理
用户93xxx25
用户93xxx25
2025-10-13 08:29
这个傻逼谁呀!赶紧重新投胎。
混江龙
混江龙
2025-10-13 07:44
他们,只是借用汉字造词组句而已,根基,是借用我们的汉字的源头基本意思,是借用我们的文化衍生发展...我们保留未拆解,既是尊重老祖宗的文化传承,也是保留和记录汉语发展的时代印迹...后世子孙研究历史,可以找到我们汉语发展的来龙去脉,这也是我们的文明传承千年的文化自信...说明我们的中华文化,无论在那个时代中,都可以与时俱进与其他文化融合贯通,无与伦比的先进...
一大爷
一大爷
2025-10-13 07:45
这也能颠倒黑白了?先了解日文的来历再放你马的屁。
知足常乐
知足常乐
2025-10-13 07:33
哦!原来所谓的砖家,叫兽,鞋者统统汉奸卖国贼。
地球过客
地球过客
2025-10-13 07:42
我只知道中国的汉字日本人倒是一直在用。你说这些词最有可能是日本人先流行用上,因为清朝闭关锁国,所以学术词比别国晚而已,这些词是日本专利?
用户11xxx76
用户11xxx76
2025-10-13 07:35
感觉他学的知识是从屁-眼认知的!这么简单的事情被他屁颠屁颠的倒过来说! 鬼子的文化本来就是学中国的,只是比较先接触到西方的工业,西医,和一些现在科学,才翻译出来一些新词语! 你看图片:就半个光头,还学和尚双手合十!精鬼份子研究不透彻就出来吱吱呀呀!
春春
春春
2025-10-13 07:41
你不放屁,日本人都没空气了。
墨隐
墨隐
2025-10-13 07:47
说的好像几千年来中国人都是哑巴似的?
平凡兔
平凡兔
2025-10-13 07:36
它就会研究这个?我觉得如果没有他,狗都会绝种,反正他已经有了,无可辩驳!
小心情面包
小心情面包
2025-10-13 07:39
来来来!谁告诉我日本语是中国的母语,我保证他去见他的祖宗!让他去问问他祖宗是不是也这样说
82年的轩尼诗
82年的轩尼诗
2025-10-13 07:36
汉语是日语的祖宗,日语只是汉语的一种方言!精日分子认贼作父,齐心可诛!
梦霞山人
梦霞山人
2025-10-13 07:38
日奸~~
Kgreenhty
Kgreenhty
2025-10-13 07:47
汉奸
用户10xxx84
用户10xxx84
2025-10-13 07:34
好多学日语的都当日语是中国的一种方言来学习,还非常容易上手。
用户15xxx97
用户15xxx97
2025-10-13 08:00
应该讲日语是中文的一个分枝,日本明治维新后比我国早接触西方新文化词汇,所以创造了一些现在词语,而日语与中文是同系,所以有些中文就直接套用!
郝言好语
郝言好语
2025-10-13 07:50
相互的借鉴,很正常!日本人也借鉴了,我们中国的很多东西!现成的,不用白不用!难道非要自己研发一个词语,吃饱了没事干!