“梦若飘雪”又实名举报“宁夏苗京京”了,原来梦若飘雪说苗京京抄袭他的文章,原文竟然是这样的。说实话,我没看懂,很多最复杂不好认的字都组合在一起了,晦涩难懂,我想看懂还得查字典[捂脸]
个人认为这篇文写的还是很有水平的,以前火没火不知道,以后可能会因为苗京京而火一把。
给大家翻译一下:
1. 觊觎耄耋之迤逦
- 拼音:jì yú mào dié zhī yǐ lǐ
- 翻译:觊觎着老者们的从容风雅之态。
2. 饕餮狻猊乎霛虞
- 拼音:tāo tiè suān ní hū líng yú
- 翻译:饕餮与狻猊在神灵所居之地徘徊。
3. 貔貅睚眦者倥偬
- 拼音:pí xiū yá zì zhě kǒng zǒng
- 翻译:貔貅与睚眦这般神兽也处于忙碌奔波之中。
4. 玳瑁缬凪也阖闾
- 拼音:dài mào xié zhǐ yě hé lǘ
- 翻译:玳瑁与有花纹的风平之处,亦是吴王阖闾曾经活动之地。
5. 峯闇難
- 拼音:fēng àn nán
- 翻译:山峰幽暗,行路艰难。
6. 䭨鄢幾
- 拼音:zhuì yān jī
- 翻译:在鄢地徘徊,前途未卜。
7. 桎梏曚翀亦圭臬
- 拼音:zhì gù méng chōng yì guī niè
- 翻译:即便身陷桎梏、在昏暗之中奋飞,也始终以准则为指引。
8. 盱眙颛顼矣蒟蓟
- 拼音:xū yí zhuān xū yǐ jǔ jì
- 翻译:在盱眙之地追念颛顼帝,身旁唯有蒟酱与蓟草相伴。
9. 邈邈魍魉乃鑊覓
- 拼音:miǎo miǎo wǎng liǎng nǎi huò mì
- 翻译:遥远之处的魍魉鬼魅,仍在寻觅烹煮之物(喻指作祟寻事)。

