DC娱乐网

深圳街头最近有个细节挺有意思。两位巡逻民警的背心,一个印着“深圳警察”,一个印着

深圳街头最近有个细节挺有意思。两位巡逻民警的背心,一个印着“深圳警察”,一个印着“深圳辅警”,下面都跟着英文翻译和拼音。这种双语标识,在别的城市还真不多见。 仔细看,“警察”翻成“POLICE”,“辅警”翻成“AUXILIARY POLICE”。这两个英文词选得特别准。辅警就是辅助警力,翻译把他们的角色定位说得明明白白。 去年全国有164名辅警因公牺牲。这个数字让人心里一沉。他们虽然不是正式警察,但同样冲在第一线。浙江绍兴已经开始试点年薪制辅警,给专业技术过硬的辅警开更高的工资。这种改革说不定很快也会来深圳。 香港一直有辅助警察,台湾地区也有“义勇警察”。深圳这次在警服上标英文,看起来是个小改动,背后是整座城市在想方设法跟国际接轨。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。