人家直接派兵,把一个国家的在任总统给抓了。就这么个事儿,联合国秘书长憋了半天,说了句啥?“深表关切”。我看到这四个字的时候,真的差点笑出声。这跟在火灾现场说“我对火焰的温度表示担忧”有啥区别?火都烧到人家卧室了,你一个当保安队长的,不赶紧拎着灭火器冲,反而站在门口清了清嗓子,写了份“情况说明”?这哪是关切,这是窝囊。这就好比,班里那个最壮、家里最有钱的同学,把前桌的文具盒抢了,还踹了人一脚。全班同学都看着呢。有几个胆大的直接喊:“你这是抢劫!”结果你这个当班长的,慢悠悠走过去,扶了扶眼镜说:“我注意到,班级内部的和谐氛围可能受到了挑战。”滑稽不滑稽?说白了,不就是怕吗。怕那个“最有钱的同学”不交班费了,怕他以后不带你玩了。联合国的大楼,美国的钱盖的;联合国的决议,美国一票就能给你否了。秘书长这个“班长”,当得是真憋屈。可道理不是这么讲的啊。你存在的意义,不就是为了保护那些没那么壮、没那么有钱的同学吗?今天抢的是文具盒,你“关切”。明天要是直接动手打人了呢?你是不是要“极度关切”一下?这规矩一旦破了,就再也立不起来了。你今天的软弱,就是在给霸凌递刀子。你以为是两边都不得罪,实际上是把所有相信规矩、指望你的老实人,全都给得罪了。真的,这份声明,看得人心凉。它伤害的不是那个被抓的总统,伤害的是“公道”这两个字。以后谁还信你?
