DC娱乐网

后浪插图珍藏版《局外人》《鼠疫》,适合慢读

重读加缪的《局外人》和《鼠疫》 总会生出一种不太舒服却又清醒的感觉 这些写于上世纪的作品,并没有被时间温柔对待,反而在今天显得更锋利 加缪从不试图安慰读者。他只是用极其冷静的笔触,把人丢进一个没有解释、没有缓冲的世界,让你直面生活的荒诞本身 这次重读的版本是后浪新出的插图珍藏版 《局外人·鼠疫》之所以选这一版,并不只是因为装帧 书中收录了法国艺术家埃迪·勒格朗和亚历山大·加贝尔的60余幅全彩插画。加贝尔用抽象线条、模糊的人物形态和强烈的色彩冲突,呈现《局外人》中那种混沌、疏离、无法对齐的内在感受;勒格朗则以偏印象派的氛围描绘出《鼠疫》中被灾难笼罩的城市与群像,让“群体中的孤独”变得可视 译本依然采用的是李玉民的经典译文,并在此基础上做了修订。李玉民长期深耕法国文学,他的译文一向克制、干净,不抢作者的声音。书后附上的加缪生平与创作年表,也让作品与他的人生轨迹彼此照亮,更容易理解这些文字从何而来 加缪并不是在教人绝望。恰恰相反,他让我们先看清真相:世界有时没有答案,也并不公平 但即便如此,我们仍然可以选择真实,选择责任,选择在黑暗中不转身离开。 如果你最近感到迷茫,不知道努力是否还有意义,重读加缪,也许不会给你安慰,却会给你一种难得的清醒力量