DC娱乐网

2026年,这些外国文学新书要来了

2026年到了。

这一年,在外国文学领域,我们将读到古尔纳自2021年获诺奖之后出版的首部小说《盗窃》、诺奖得主J.M.库切文学评论新作《晚年评论》、诺奖得主帕慕克的创作笔记和绘画世界《远山回忆》、中文世界对叶芝诗歌的首次系统完整译介……

在2026年到来之际,澎湃新闻记者特按华语文学、外国文学分类整理了新年书单,以飨读者。此为外国文学·第二篇。

《盗窃》

译者:黄协安

内容简介:《盗窃》是英国作家古尔纳自2021年获诺贝尔文学奖之后出版的首部小说。20世纪90年代的桑给巴尔,三位性格迥异的青年——卡里姆、福齐亚与白达尔,在这座年轻的国家里迎来人生蜕变的关键时刻。当三人初尝爱情悸动、工作磨砺与为人父母的滋味时,他们之间的羁绊迎来终极考验。

预计出版时间:2026年4月

《里索斯诗精选》

译者:赵四

内容简介:扬尼斯·里索斯是高产而受敬重的现代希腊诗人。这部选集勾勒了诗人一生的创作,因而捕捉到了那段生命的宏大轨迹。从浸润着海洋气息的童年,到天真夏日里焦躁的冒险与破碎的纯真。读者可追随诗人里索斯穿越人生的伤痛,见证其声音如何蜕变为一种成熟的语调——愤世嫉俗而痛苦,却又锋芒毕露地透着真实。

预计出版时间:2026年4月

《乘客·海洋之星》

译者:杨逸

内容简介:《乘客·海洋之星》是美国作家科马克·麦卡锡酝酿五十余年的作品,也是他去世前出版的最后之作。小说包含两部,共同讲述了一个惊心动魄的故事,一段不可言说的爱。一对兄妹饱受失去亲人的痛苦折磨,被阴谋所困扰,渴望一种无法与上帝和解的死亡。这两部作品是麦卡锡对意识、罪感、科学边界与人类存在的终极探问,被认为是他文学生涯最具野心、也最具哲学深度的二部曲。

预计出版时间:2026年4月

《语言格栅》

译者:亮晶晶

内容简介:作为二战后影响深远的德语诗人,保罗·策兰不仅以文字见证了奥斯维辛的历史伤痛,还在其实验性的写作中对语言的边界发出探问。《语言格栅》为“策兰诗文集”出版计划的一部分。译文以苏尔坎普出版社(SuhrkampVerlag)2000年出版的权威版本(也是策兰研究中最常被引用的版本)《策兰诗文集(七卷本)》(GesammelteWerkeinsiebenBänden)为底本,除完整译介同名诗集外,更特别收录了策兰发表于上世纪五六十年代之交的散文、演讲、受访发言等重要文献。这些非诗体文字直接呈现了诗人创作转型期的核心诗学思想,与同期诗歌作品形成互文,为读者深刻理解策兰提供了更为立体和完整的依据。

预计出版时间:2026年5月

《在世界尽头吃橄榄》

译者:王如菲

内容简介:这是畅销书《银河系边缘的小失常》作者埃特加·凯雷特的全新故事集。33个短故事,展现生活中的迷茫和脆弱时刻,暗黑、滑稽、怪诞、犀利、魔幻又令人心碎。埃特加说:“这是我写过的最具末世色彩的短篇故事集,但它在许多方面也是最乐观的。也许是因为你周围的世界提供的希望和人性如此之少时,你就会在想象中的世界里更拼命地寻找它们。”

预计出版时间:2026年5月

《糖果屋》

译者:李思璟

内容简介:《恶棍来访》兄弟篇,普利策奖作家珍妮弗·伊根新作:精彩人物群像,实验性文体,令人眼花缭乱的“糖果屋”之下,是对人类对彼此联系、家庭、隐私和爱的渴望。伊根以令人惊叹的叙事阵列呈现角色:从全知视角到第一人称复数,从双重声部对话到书信体章节,乃至推特推文集锦。《糖果屋》不仅是智力的华彩演绎,更对人类渴望联结、爱的坚韧与超越,作出了诠释。

预计出版时间:2026年5月

《晚年评论》

译者:王敬慧

内容简介:诺奖作家J.M.库切文学评论新作。在《晚年评论》一书中,库切探讨了一批世界上最伟大作家的作品,包括丹尼尔·笛福,到歌德与伊雷娜·内米洛夫斯基,再到与他同时代的菲利普·罗斯。这一批作家及作品跨越三百余年,但库切以清晰而精准的语言写就,在对这些作品的深刻洞察与分析中,也展现了自己敏锐的洞察力与作为小说家的深厚功底。

预计出版时间:2026年6月

《远山回忆》

译者:李琬

内容简介:诺贝尔文学奖得主帕慕克年少时的梦想是成为画家,多年来,他坚持把日常所见所感写进“灵感笔记本”,并配以自己优美的画作。在这本书里,他追溯小说灵感的源头;他书写自己与故土之间纠结难解的羁绊;他也记录内心的声音、家人和爱,思考写作本质的奥义。《远山回忆》是帕慕克的创作笔记和绘画世界,也是一件容纳文学、绘画与生活的艺术品,它以图文并茂的方式,完整再现了帕慕克近二十年来的创作旅程。

预计出版时间:2026年6月

《杜甫一生》

译者:李栋

内容简介:这是作家、翻译家、诗人艾略特·温伯格的第一本诗集,由58篇简短的诗歌沉思组成,灵感来自杜甫的作品,以蒙太奇的手法记录了杜甫的一生及其所处的时代。它关乎诗歌的创作,从更大意义上来说,它关乎生活,关乎人一生中所有的混乱、悲伤和奇迹。本书为中英双语版,且独家收录诗人新作品《山》和《石头日历》。

预计出版时间:2026年6月

《李白来信》

译者:陈东飚

内容简介:这是中文世界首部康拉德·艾肯诗歌精选集。康拉德·艾肯(1889—1973)是20世纪美国著名诗人,毕业于哈佛大学,在校期间结识T.S.艾略特并成为终身好友。他获得过诸多诗歌奖项,包括美国国家图书奖、普利策诗歌奖等,对现代主义诗歌的推动有着重要的贡献。

预计出版时间:2026年6月

《叶芝诗全集》

译者:董伯韬

内容简介:叶芝是首位获得诺贝尔文学奖的爱尔兰诗人。这是中文世界首次系统、完整译介叶芝诗歌,收录叶芝一生创作的所有诗歌,由翻译家董伯韬历时10年译成,主要以理查德·J·芬纳伦(RichardJ.Finneran)编辑的《威廉·巴特勒·叶芝诗集》为翻译底本,其中《罗兰爵士》《乌辛的漫游》《梅芙女王的暮年》《幽暗之水》《双王》等叙事诗和戏剧诗皆为首译。

预计出版时间:2026年6月

《厌女的逻辑》

译者:巫静文

内容简介:“21世纪的波伏瓦”凯特·曼恩的成名之作,性别学术界公认突破过往论述,获得2019年美国哲学协会图书奖、2019年美国出版商协会PROSE奖。“任何一个东西存在久了,都有它之所以难以根除的疟疾,厌女也是。”

预计出版时间:2026年6月

《浮草人生》(暂译名)

译者:朱亚云

内容简介:姜镛讫是首位获得古根海姆奖的亚裔,这是他的自传体小说。年轻理想主义者韩青坡带着四美元和一箱莎士比亚的作品,逃离被日本占领的朝鲜,来到繁华的大都市纽约,他醉心于纽约绚丽梦幻的景观,但同时无法真正成为一个“美国人”,他试图实现自己的抱负,同时试图理解美国的全部。这个悬浮的青年在差异巨大的两个世界之间流浪,过着孤独的生活。

预计出版时间:2026年6月

《想想龙虾》

译者:靖振忠

内容简介:本书由10篇不同主题的非虚构作品构成,是一部集合了作者深刻的洞察力和独特幽默感的散文集。在书名文章《想想龙虾》中,华莱士以缅因州龙虾节为背景,以其特有的密集信息和详尽的叙述,深入探讨了龙虾是否能够感受到痛苦的话题,带领读者思考了动物权利和人类饮食习惯之间的复杂关系。

预计出版时间:2026年6月

《那刺眼的黑暗》

作者:[摩洛哥]塔哈尔·本·杰伦

译者:陈阳

内容简介:摩洛哥作家塔哈尔·本·杰伦的代表作,曾获都柏林文学奖。小说基于一场真实事件改编而成:1971年,一批摩洛哥人因政变失败被捕入狱。这些失去了未来的囚徒,只能靠日日规律的祈祷、讲述自己记忆中仅剩的点滴,让精神超脱苦痛的现实。求生的力量,让他们残余的生命之火继续发光,熬过了几十年的囹圄生涯,最终获释,重获自由。

预计出版时间:2026年6月