美官方因移民争议不让用“冰”字 美官方这波操作真是让人惊掉下巴。据CNN报道,美国迎大规模冬季风暴,国土安全部却提醒联邦应急管理局工作人员发布天气信息时别用“ICE(冰)”一词。为啥呢?原来民众对美国移民和海关执法局(缩写“ICE”)做法不满。为避敏感话题,都不能正常说“小心路上有冰”了。 这就像捂着耳朵偷铃铛,自欺欺人。天气信息该咋传达就咋传达,因为移民争议连“冰”字都不能提,能解决实际问题吗?联邦应急管理局说用精准词语传达信息,可这“躲冰”操作,实在是滑稽。



美官方因移民争议不让用“冰”字 美官方这波操作真是让人惊掉下巴。据CNN报道,美国迎大规模冬季风暴,国土安全部却提醒联邦应急管理局工作人员发布天气信息时别用“ICE(冰)”一词。为啥呢?原来民众对美国移民和海关执法局(缩写“ICE”)做法不满。为避敏感话题,都不能正常说“小心路上有冰”了。 这就像捂着耳朵偷铃铛,自欺欺人。天气信息该咋传达就咋传达,因为移民争议连“冰”字都不能提,能解决实际问题吗?联邦应急管理局说用精准词语传达信息,可这“躲冰”操作,实在是滑稽。


