这下误会闹大了!北京,两名杭州女生到故宫旅游,看到有老年游客在台阶旁边走累休息,就随口说了句“老人家过来蛮讨厌的”,结果这话刚好被一位老人听到,就要上前理论,女生瞬间反应过来,自己这句方言闹误会了。杭州网友:她真不是那个意思 两个姑娘第一次来故宫,被偌大的宫殿和数不清的台阶累得气喘吁吁,歇脚时看到不少老年游客一步步艰难攀爬,心里满是心疼。其中一位姑娘用杭州话随口感慨“老人家过来蛮讨厌的”,这本是发自内心的体谅,觉得老人逛故宫实在太辛苦、太费力。 可就是这句再平常不过的方言,偏偏被身旁的大爷听得一清二楚。在普通话里,“讨厌”是十足的贬义词,大爷瞬间震惊又生气,当场就要上前理论,姑娘也立马反应过来闯了大祸,尴尬到手足无措,连解释的话都说不出口,周围游客的目光更是让她恨不得找地缝钻进去。 事后不少杭州网友站出来解释,这才让大家明白误会的根源。在杭州方言里,“讨厌”根本不是指责人,而是形容事情难办、让人犯愁,甚至还带着客气的意味,比如给人添麻烦会说“给你带讨厌了”,绍兴等地也有这样的用法。姑娘的本意,完完全全是心疼老人,没有半分不尊重。 其实这件事里,没有谁真的做错了。大爷按照通用的语言习惯理解,反应再正常不过;姑娘出于善意感慨,也毫无恶意。问题就出在我们常常忽略的“语言盲区”,每个人都带着家乡的语言密码生活,习惯了用母语的语境表达情绪,却忘了在陌生的城市,这份独有的乡音,外人根本无法读懂。 我们总说普通话是沟通的桥梁,不是没有道理的。在陌生的环境里,一句方言的歧义,就能让好心被曲解,让轻松的旅途变得尴尬无比。这不是方言的错,更不是人的错,而是跨地域交流里,最容易被忽视的小细节。 很多时候,一句及时的解释,一句换成普通话的表达,就能化解所有不必要的矛盾。可惜当时的尴尬氛围,让双方都没能迈出那一步,才酿成了这场哭笑不得的社死现场。
