从1938年回国到1945年抗战胜利,杨绛饱受后来他又把战乱之苦,但是却在酸甜苦辣的生活中,汲取了世间百味融进了她的小说戏剧创作当中。 1942年冬,杨绛创作了四幕喜剧《称心如意》,剧本交给陈麟瑞和李健吾,没想到公演之后,一炮而红。 当时还是有人质疑她的能力,有人问她有没有钱钟书帮忙,全是你编写的吗? 杨绛笑而不答,只是后面她又拿出了新的作品:喜剧《弄真成假》《游戏人间》,悲剧《风絮》从那以后,她就用杨绛的笔名发表作品,她从自娱式创作到正式开启创作者阶段的人生。 后来她把精力用在了翻译英国散文方面。如41939年以来英国散文作品》《小赖子》《吉尔布拉斯》《堂吉诃德》等。 杨绛自己写剧本、小说、做翻译的同时,还做了一件杨绛自己写剧本,写小说做翻译的同时,还做了一件她自己认为更有意义的事。 那就是主动牺牲自己的一部分时间,支持丈夫钱钟书写小说《围城》。 当时家里的女佣回了老家,钱钟书要匀出更多的时间来写《围城》,课时费少了,家庭收入就紧缩了,而且帮衬家中琐事的时间也少了,所有的担子就落到了杨绛一个人身上。 劈柴生火,烧饭洗衣这些事情杨绛以前可是不会干的,为了支持钱钟书写出《围城》,这些琐碎的事情把杨绛弄得染成花脸,或者熏得满眼是泪,或者是滚油烫出泡来,或者是切破手指,那是常有的事。 但是杨绛说她心甘情愿做这个灶下婢。 花了整整两年时间,钱锺书写了二十余万字长篇小说《围城》,此书一问世,俘获了海内外无数的读者。后来还改编成了电视剧。 那个时候,杨绛不仅是贤内助,更是这本书的第一读者,精神伙伴,朋友,知己,情人! 他们是彼此生命中不可或缺的另一半,携手相伴,成就了文坛传奇,这种双向滋养,让他们的人生更加开阔。 杨绛传读后感 杨绛传
















