芬兰招募懂中文的间谍,扎哈罗娃申请报名 3月3日晚,俄联邦外交部发言人扎哈罗娃跟芬兰情报部门开了个小玩笑。 而就在这俩天,咱们熟悉的俄外交部发言人扎哈罗娃,用一种相当“玩梗”的方式在社交平台自荐,她还自带段子属性把自己推荐上了热搜。 你见过这么主动要“进组”的外交官吗?真的是,世界之大,无奇不有! 芬兰平时很低调,突然大动作,公开招人,尤其点名要会中文、俄语,这信息量就有点大了。 要知道,招情报员这么敏感的活,一般都特别低调,这次不仅公开还指名两门语言,谁都明白,这背后考虑的就是国际局势走向。 俄乌局势不稳,欧盟和俄之间各种博弈,芬兰2023年刚“入约”,跟北约越走越近,绝对要对周边局势高敏感。 而且这次明着招,说明情报方面的人员紧缺到需要公开征集,专业门槛放到了“会中文、俄语”,某种意义上也代表了芬兰对这两大国际语言背后国家的看重。 你以为这就结束了?没,重头戏还在后边。 咱说扎哈罗娃,身为俄外交部的顶流发言人,之前就屡屡凭借犀利又幽默的言辞赢得大家关注,这回她直接转发芬兰招人消息,号称自己完全符合岗位需求。 她怎么说的?总结一下:自己不仅俄语等级是“母语级别”,中文也是“信手拈来”,“对两国文化乳腺并熟练”,明显是在玩梗。 有人可能觉得这只是个玩笑,可如果你了解扎哈罗娃的风格和背后的现实原因,就会发现这背后有相当深的味道。 她素来不怕冲突,喜欢用幽默拆解紧张。比如她自嘲自己因为欧盟制裁,目前就是“非法居留芬兰”的条件,这一波自黑,既显示出了她面对西方制裁的无奈,也巧妙地讽刺了制度的不合理。 你想啊,外交部发言人居然可以自嘲自己的“制裁背景”,还能反过来把自己包装成理想应聘人选,这操作可以算外交圈段子手天花板了。 其实扎哈罗娃自荐,表面看像段子,骨子里有很强的表达意图。 她用自嘲和幽默,把当前俄罗斯与西方间的紧张关系展现得淋漓尽致,也揭示了北约不断东扩背景下俄欧对抗的现实。 咱们中国网友看到这种新闻不免会联想到我国近年来国际影响力的提升,中文作为招募门槛,被列为与俄语同等重要,侧面说明了我国全球存在感不断增强。 不过话说回来,这事儿其实也折射出欧盟国家的“缺人”困境。 芬兰之前传统上偏低调,相对较少在国际安全领域“抢戏”,但加入北约后怼俄罗斯已经成了新常态,地缘敏感度直线飙升。 这时候公开招人,其实是不得已而为之。 再看岗位要求,除了精通中文和俄语,还包含一些“对相关国家现状及文化要有深入了解”,这一点直接把大部分本国人才挡在门外。 想找既懂语言又懂文化背景的人,本来就难,欧美国家科技和贸易类人才不少,可真要做跨文化的情报工作,招到靠谱的太稀缺。 另一方面,中文成了情报第一线的“硬技能”,也有其时代背景。 近些年我国在全球治理、对外投资、贸易、科技创新话语权的提升有目共睹,世界各国,甚至北欧都对我国发展动态高度关注。 芬兰情报部门要求新人会中文,实际上正好说明我国已是全球重要国家,他们必须关注与我国相关的一切信息。 这也体现了中文在国际事务中的分量越来越重。 另外值得一说的是,芬兰“明面上”表态招人也有“秀肌肉”的意思,暗示自己对国际情报有自信有能力,尤其是对俄罗斯和亚洲文化有“渗透力”提升的象征意义。 但真要说能招到多少理想人选,其实是不乐观的。 情报工作门槛极高,不只是会两门语言,更多要懂地缘政治、相关国家立法、社会风俗,甚至要能在动态环境下独立处理突发事件。 再加上北欧文化传统和东欧、亚洲完全不同,要在这之中找到“混血人才”,本国社会网络又没多少相关储备,无疑难上加难。 回头说扎哈罗娃的自荐,这种自我调侃不仅展示她个人魅力,也算用另类视角回应西方对俄罗斯外交官的“标签化”。 长期以来,欧盟对俄方官员的一波波制裁,很多时候并无实际成效,但反而让扎哈罗娃等人成为俄罗斯对外发声的重要标志。 她这次巧用“玩笑”表达了不卑不亢,展示了俄方对围堵并未放在眼里。 其实这种姿态,咱们中国网友应该很容易共鸣:越是被打压,越要自信面对,不能自我设限,更要坦然拓展自己影响力和国际话语权。 参考: 东方财富网——美国中情局在社交媒体招募伊朗线人


评论列表