因为瞿颖盒马的菠菜都标上英文了瞿颖在综艺节目中把“菠菜”(spinach)误听成“西班牙人”(Spanish)的乌龙事件引发全民玩梗,意外推动盒马鲜生在全国门店的菠菜商品标签上加注英文“Spinach”,并带动菠菜销量激增。一、事件起源:语言乌龙引爆全网笑点瞿颖在综艺《热烈欢迎》中分享泰国买菜糗事:摊主询问“Do you like spinach?”,她误听成“Do you like Spanish?”,随即自信回应国籍“Chinese!”。摊主懵圈后掏出翻译软件展示“菠~菜~”,瞿颖复读泰式发音的片段成为经典笑梗。这段跨服聊天因真实还原语言沟通困境,被网友称为“暗送秋菠2.0”,话题瞿颖教会我spinach阅读量破亿。 因为瞿颖盒马的菠菜都标上英文了